Леди, сейчас вы в моём плену;
Выбор несложен – вальс или сразу ко дну, в волну!
Леди, я не сомневался в вас –
Пусть же поставят наш флибустьерский вальс!
Эй! А ну, вся команда вниз!
Эй! С палубы верхней брысь!
Шпага, я знаю, будет мешать танцевать.
Но всё одно не стану шпагу снимать…
Леди… позвольте узнать ваше имя?
Джейн? Как волшебно! И не говорите мне «сэр»! Я не сэр...
Леди Джейн, клянусь всеми ветрами морскими,
Просто зовите меня «мой флибустьер».
Да! Одноглазый, для мира потерянный!
Да! Рому во мне немеряно! Но –
Джейн, согласитесь, лучшего вам не найти:
Вальс всё ж приятней, чем по доске пройти…
Леди Джейн*, не стоило так вопить –
Я не хотел вам на ногу наступить… прошу простить!
Леди Джейн… Да, я далеко не юн…
Здесь люк, осторожней – можно свалиться в трюм! Не надо в трюм...
Пусть делят добычу там!
Пусть после упьются в хлам!
А вальс всё несёт и несёт по палубе нас…
Он нескончаем, он вечен, якорь мне в глаз!
Yo! Кружится голова!
М-м!!! Где бы найти слова...
Кружатся мачты, чайки и облака…
Чёрт подери, как легка ваша рука!..
Кружится ром пополам с мадерой внутри...
И – раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три...
* – тут душераздирающий женский крик
2009, октябрь
