Мой август

Дэмиэн Винс
Отклик на "Пиратский август" Леди Катрины


Нет, не тебе эту песню пою, венценосный,
И не тебя возвеличить я в строках надменных
Жажду. Прости! Обратись же к иным ты поэтам,
Тем, что служить тебе будут спокойно готовы
Мерным размером, что морю теченьем подобен.

Я же ручьем обращусь
И вскачь побегу по порогам
Прочь от дворца твоего!
Мой август приходит коварно
Будто бы зверь златоглавый
Дыханием южным повеет
Очи тебе ослепит
Он по-царски жестокий
Щедрый по-царски!
На губы он песней ложится
Рьяной, живой, непристойной
Звездою горящей
В зелье вино превращает
Те храмы, где девству
Мы поклонялись, он рушит
Зато он зовет нас в пещеры
В горы, в леса
Пировать с ним на лоне природы
Дивный, опасный
Он – будто бы рог изобилья
Полный, меж тем, откровений
Вот время последней охоты
Час заклинаний
И праздник для всякого чуда!

Августу-месяцу, а не царю, поклоняться я буду.
Ты же, что имя с ним сходное носишь, не гневайся боле
Песне такой. И к иным обратись ты поэтам,
Тем, что служить тебе будут спокойно готовы
Мерным размером, что морю теченьем подобен.
Пусть же тебя возвеличат их гордые строки.

Я же ручьем обращусь…