Ну что, потолкуем... Библию?

Роман Фролов
Некоторое время назад, просматривая комментарии к одной из своих подборок, наткнулся на  рецензию очень на мой взгляд интересного и самобытного автора Андрея Гатило, к сожалению давненько не посещающего свою страницу (http://www.stihi.ru/avtor/lonkotun). И вспомнилась как давнишняя горячая полемика по поводу толкования Библии, так и довольно интересные, даже в какой-то степени забавные её (полемики) последствия.
Упомянутое ниже "исследование" Андрея Гатило "Код Буратино" настоятельно рекомендую всем любителям герменевтики и экзегезы...

* * *
Рецензия на «КЦ1 Гл 1 Появление Самуила» (Валерий Белов)
http://www.stihi.ru/2009/01/12/4838
(публикую со значительными сокращениями, полностью рец. - http://www.stihi.ru/rec.html?2009/01/13/495)

Текст Библии четырехслойный - для быдла, для знающих, для посвященных и для священнослужителей. Как Вы думаете, что в этом тексте Вы смогли прочитать? Вернее - что Вам открылось? По правилам психотехники - в этом произведении Вы сами раскрыли свою собственную сущность, показавшись во всей своей красе. И зачем этот пересказ? Он для кого? Более всего он интересен психиатру. Не обижайтесь, Вы достойны сочувствия и жалости.
(Андрей Гатило Крысолов)   13.01.2009 01:28

Я без обиды. Не поймите превратно. Мне очень интересен вопрос восприятия Библии, кто и что в ней видит. Текст Библии даже более многослойный, чем вы предложили, потому что вашу градацию людей на четыре категории можно увеличить. Но остановимся на той, что есть.
Ну, с быдлом грубовато, но более менее понятно.
Знающие. Как определить, на каком уровне знаний они находятся. Естественно-научном, теологическом, религиозно-чувственном или каком ещё, то есть в рамках какой парадигмы они рассуждают.
Кто такие посвящённые и во что? Это кому высшее знание из Космоса как озарение пришло или они его из книг Блавадской и Кастанеды почерпнули.
Далее священнослужители. Иудейские раввины или наши православные? Только им дано право на толкование Библии (по их понятиям и с их позиций)...
По поводу психотехники. Вы не совсем верно употребили этот термин. Это не вы меня сподобили на подобное действие и наблюдали за моей реакцией, а уж, сами, извините, проявили особенность вашей личности, допускающей нетактичность и даже оскорбление, когда изящно и тонко (по-вашему) обозвали человека психически ненормальным, отправили к психиатру и проявили редкое сочувствие. Возможно, что подобное бескультурье является для вас психической нормой...
Уж не обессудьте за прямоту.
(Валерий Белов)   13.01.2009 02:10

Мешая глупость и гордыню
мы мним себя «Венцом творения»,
приемля рухлядь за святыню,
а мрачный бред — за откровение.

"Текст Библии четырехслойный - для быдла, для знающих, для посвященных и для священнослужителей" С чем не могу не согласиться, так это с тем, что текст Библии - это для быдла, быдла, считающего себя "знающим", "посвященным", "священнослужителями". Это быдло — пардон — "знатоки герменевтики" — искони перетолковывает разного рода "священную" херню, находя кучу разных "слоев" в любой объявленной в то или иное время и в том или ином месте "священной" писанине. Они, часто по собственной инициативе (это уже вопрос к психиатрической науке), чаще же - по велению жрецов разгребают слои Библии, Корана, Упанишад, "Краткого курса ВКПБ", "Майн Кампф", и т. д.д.д.д.д, толкуя нам, сирым и бестолковым, в чем "истинная глубина" и высокомерно поглядывая на нас с видом посвященных в некие тайны мироздания. Это подобного рода "посвященные" с умным лицом объясняют нам, сколько смысловых слоев в "Черном квадрате" Малевича и что символизирует натянутый на жопу глаз в нетленном шедевре Пикассо. Именно они раскрывают глубочайший, почти мистический смысл "Банки томатного супа" Энди Уорхола и втюхивают "простому быдлу" (первый слой, по мнению Крысолова) за миллионы баксов.
Послушайте, да было бы желание и соответствующее финансирование - я вам столько слоев нарою хоть в сказке про Красную Шапочку, только успевайте записывать! В советское время целые институты только тем и занимались, что толковали речи генсеков и постановления съездов. Что уж говорить о средневековье, когда орды богословов зарабатывали на жизнь (и не бедную!) тем, что писали работы на тему - "А каким же образом зачала Святая Дева Мария?" - через ухо или через глаз? На полном серьезе!!! И спорили до хрипоты, и зарабатывали инфаркты себе и костер оппонентам! И разоблачали гностиков, поскольку по мнению тех восемнадцатым небом заведовал Афонарил, а на самом деле Механоил, и что эоны не те, и эманации ихние искажены...
Знаете Андрей, что меня так разозлило? Ваш невероятный апломб. Именно поэтому закончу вашими же словами, слегка их подправив: "Более всего Вы интересны психиатру. Не обижайтесь, Вы достойны сочувствия и жалости".
(Роман Пересмешник)   16.01.2009 12:46

Пятикнижие на оба ваших дома)))))))) нашли, из-за чего ломать копья... Библия пережила столько наслаивающихся переводов и безумных толкований, что всех нас переживет))))) и встретит конец света гордой и непонятой)))))))
(Ирина Вирченко)   16.01.2009 15:00

Не, она встретит кабздец света, подобно письменам майя или египетским папирусам, истлевшей, заплесневелой и забытой, поскольку ей на смену придут (да собственно уже пришли) иные священные писания и их многослойные толкователи. Есть такое понятие - "аберрация близости", т.е. мы привыкли считать нынешнее положение вещей как извечное и непокобелимое. Однако были религии и их постулаты (не важно, записанные или передаваемые изустно) задолго до кодификации иудейских верований, существовали они и существуют параллельно Библии, будут существовать и по ея забытии - нам вечно "надо на кого-нибудь молиться", как подметил Окуджава...
(Роман Пересмешник)   16.01.2009 19:41

* * *

Рецензия на «Поэт не может быть бездарен» (Роман Пересмешник)
http://www.stihi.ru/2008/03/01/2105

Отвык от действительно настоящего, самостийного, подлинно русского языка. На Вашей страничке взахлеб читаешь и почти все скачиваешь себе в якобы собственное красноречие (простите великодушно, только в устной речи, для друзей и знакомых). Настолько народный стиль, что под стать Филатову, Золотухину, Киму и... Да что перечислять, очень рад, что попал на Вашу страницу.
(Андрей Гатило Крысолов)   16.01.2009 20:25

Прочтя вашу фамилию (ник?) в рецензии (вначале ведь смотришь от кого, а потом вникаешь в суть), я мысленно напрягся и вжал голову в плечи, будучи уверен, что сейчас буду размазан по стене, втоптан в дерьмо и в нем же утоплен... Прочтя рецензию, я понял, что я снова ничего не понимаю в жизни — на стихире появился первый НАСТОЯЩИЙ ХРИСТИАНИН (не смотря на то, что Вы себя таковым в полной мере не считаете (?)), реально исповедующий заповедь о любви к своим врагам.
Тогда начну с не столько извинений, сколь с прояснения ситуации: в Вашей рецензии Валере Белову меня задело не ее содержание (всяк имеет право заблуждаться на свой лад, я в том числе — это и зовется "мировоззрением"), но интонация и пренебрежительно-менторский тон (если я не прав — поправьте), который я не переношу в других (пусть и самых расталантливейших людях) и не допускаю сам. Ваш взгляд (на мой взгляд) спорен, дискуссионен, но начинать полемику в том ключе, в котором Вы предложили значит сразу же ее пресечь, именно поэтому я так среагировал, соглашусь — крайне импульсивно. Поэтому — примите мои извинения, не за содержание, но за тон и форму, в которой это содержание было изложено, тем более, что Вы безусловно одаренный человек и то, что я у Вас прочел мне действительно понравилось (не примите за пошлое алаверды — я совершенно искренне).
(Роман Пересмешник)   16.01.2009 22:31

Спасибо за отклик. В общении модно психологическое айкидо, я предпочитаю психологическое сумо. Человек полностью раскрывается в ответ на агрессию, демонстрирует силу в ответ на удар, иначе он будет источать елейные комплименты. Опять же — психотехника. Я понял, о какой дискуссии идет речь. Проясню ситуацию — я вообще не собираюсь полемизировать с залихватской вторичностью. Зачем заниматься пересказом и без того известного текста? В тени чьей-то славы.
Еще раз выскажу благодарность за возможность читать Ваши произведения, в которых кратко и емко выражены тончайшие оттенки настроения (причем в одном четверостишии), это подлинное мастерство. Снимаю шляпу, маэстро...
(Андрей Гатило Крысолов)
* * *

Рецензия на «Код Буратино» (Андрей Гатило Крысолов)
http://www.stihi.ru/2009/02/05/925

..."Подобного рода "посвященные" с умным видом объясняют нам, сколько слоев в "Черном квадрате" Малевича и что символизирует натянутый на жопу глаз в нетленном шедевре Пикассо. Именно они раскрывают глубочайший, почти мистический смысл "Банки томатного супа" Энди Уорхола и втюхивают "простому быдлу"... за миллионы баксов.
Послушайте, да было бы желание и соответствующее финансирование - я вам столько слоев нарою хоть в сказке про Красную Шапочку, только успевайте записывать! В советское время целые институты только тем и занимались, что толковали речи генсеков и постановления съездов. Что уж говорить о средневековье, когда орды богословов зарабатывали на жизнь (и не бедную!) тем, что писали работы на тему - "А через что же зачала Святая Дева Мария?" - через ухо или через глаз? На полном серьезе!!! И спорили до хрипоты, и зарабатывали инфаркты себе и костер оппонентам!"
Вы знаете Андрей,  не поленился и выкопал в рецензиях полемику более чем месячной давности. Это цитата из инвективы в Ваш адрес. Тогда я Вам нахамил (будем честны - обоснованно!), сейчас же в свою очередь снимаю шляпу! Буду льстить себя надеждой, что это я навел Вас на тему столь блестящего исследования.
(Роман Пересмешник)   20.02.2009

Я бы не сказал, что нахамил... Полемика допускает и не такие формы самовыражения. Смысл "Черного квадрата" в материализации условных финансовых ценностей, такой своеобразный "доллар", существующий только в зазомбированном мышлении денежных мешков. А "Буратино" собрал в себя мышление человека, воспитанного в христианской традиции, поэтому в тексте закономерно просматриваются все эти подсознательные признаки, которые вскрывают только культурно-информационный слой автора, но не более того. С уважением...
(Андрей Гатило Крысолов)   20.02.2009 21:34