Переводчица

Алексей Валериевич Власов
Лишь только солнце встало над Землей,
А Юлия строчит уж переводы.
Дивится мир как новою зарей,
Такому странному явлению природы.

Казалось: можно было и поспать,
Но нет – работа это есть работа,
И начинает времена склонять,
Хоть и тревожит по утрам зевота.

И буквы снова сложатся в слова,
Слова сбегутся снова в предложенья,
И будет радостно кружиться голова,
В порывах переводческого рвенья.

И будет текст переведен сполна….
И по ночам герундий будет сниться
Вы скажите – а нахрена?
Ответ: четыре евро за страницу!!!