Об истоках русской духовной поэзии. Гл. 7

Вадим Розов
«ПО НЕБУ ПОЛУНОЧИ АНГЕЛ ЛЕТЕЛ…»

(Заметки о первых русских паломниках и об истоках русской духовной поэзии)

7. Эх, дороги!..

Вспомним евангельскую притчу о том, как Царь пригласил званных на брачный пир, "и не хотели придти". Тогда сказал он рабам своим: "Итак пойдите на распутья и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир" (Мф. 22:9). И пришли - "нищие, увечные, хромые и слепые" (Лук. 14:13). "Никто из тех званных не вкусит моего ужина, - сказал Хозяин дома, - ибо много званных, но мало избранных" (Лук. 14:24).

Можно сказать, что среди присутствовавших на пиру были странники - первые, кто воспользовался Божьим гостеприимством и вкусил пищи духовной, а тем, кто отверг приглашение на "брачный пир", под которым подразумевается Царство Небесное, уготована погибель.

"Страной странничества и искания Божьей правды" называл Россию русский философ Николай Бердяев. "Странник - свободен от "мира", и вся тяжесть земли и земной жизни свелась для него к небольшой котомке на плечах". "В Христе бродячая Россия" легко отказывалась от семейного уюта, привычного уклада жизни, предпочитая большаки и просёлки с остановками в иноческих обителях, где можно было услышать назидательное слово старцев и схимников. Скитаясь по бескрайним дорогам Святой Руси, ночуя у деревенского мужика, а то и в усадьбе помещика, люди с посохом и сумою рассказывали о своих странствиях, заветной целью которых была всегда Святая Земля.

Собирались богомольцы обычно при храмах. Шли большими группами, не отказываясь по дороге от милостыни. Но иногда, чтобы выжить, приходилось добывать себе пропитание даже силой... Бросив свои насиженные места, распродав всё своё имущество, они обрекали себя на долгие и опасные скитания. Многие, слабые телом и душой, погибали в пути, становясь жертвой голода, немощи, болезней, а то и разбоя, так и не увидев благословенных берегов Святой Земли.

Но были, конечно, и счастливцы, которые достигали своей цели, возвращались на родину с неизгладимыми впечатлениями и неизбывным желанием снова коснуться благодатных святынь, что бы это ни стоило. Для многих из них "хождение" по святым местам, не столько зарубежья, сколь Руси, превратилось в своего рода профессию. В народе этих странников стали звать каликами перехожими.

Если слово "паломник" происходит от "пальмы" (пальмовую ветвь по обычаю привозили из Иерусалима и стояли с ней у заутрени в Вербное воскресенье), то слово "калика" не имеет ничего общего с созвучным "калека". В академическом Словаре современного русского литературного языка: "калика" (ударение возможно как на первую, так и на вторую гласную) происходит от латинского "caliga" - сапог.

Мы часто встречаем калик перехожих в былинах, где они изображены удалыми добрыми молодцами со своей "великой заповедью тяжёлой": если кто из них "заворуется", или "заплутуется", или "за блудом пойдёт", того должны судить "своим судом" - закопать "во сыру землю по плечи" и оставить "казнённого на чистом поле".

Таковы они - "сорок калик со каликою". Как запели по просьбе князя Владимира "Еленьской (видимо, Елеонский) стих", "да только в полкрика"...

А земля-та ведь мати да потрясалася,
В озёрах вода да сколыбалася...

(Продолжение следует)