Тягостное бденье…
Ночи долгий срок…
Не даёт спасенья
Рифмованье строк.
Больше нет отрады
В собственных стихах.
Прежние услады
Превратились в прах.
К думам, как к распятью,
Я пригвождена.
Стали мне проклятьем
Ночь и тишина.
13 декабря 2005г. Москва.
Перевод на болгарский язык Марии Магдалены Костадиновой
http://www.stihi.ru/avtor/mariniki
Тягостно бдение
Тягостно бдение...
дълги, тъжни нощите...
Не носят спасение
римувани стихове.
Няма вече радост
във собствени слова.
Минали наслади
се превръщат в прах.
Към думите - распятие
привързана съм свято.
Станаха проклятие
нощта и тишината.