Возможно... - перевод с. 66 Shakespeare

Людмила 31
И вот мне тоже захотелось перевести Шекспира, только вот ощущение от его стихов какое-то двойственное. Рваный ритм, желание уйти навсегда... Иногда кажется, что некоторые знаменитые переводы интереснее... Это просто ощущения.
Из раздела поэтических переводов:
http://www.stihi.ru/2009/11/25/6481 Капитан Семиглаз

William Shakespeare - sonnet 66

Tired with all these, for restful death I cry:
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscalled simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I he gone,
Save that, to die, I leave my love alone.

=====
Да, я устал. Покоя смерти я ищу.
Я жить в пустыне нищих больше не могу.
Мне не нужны веселье и толпа,
И правды свет, что так порой глупа,
И честь, которую измажут без стыда,
И девственность, которую не ценят никогда,   
И совершенство, что смешают с грязью,
И сила, что бессильна перед князем,
Искусство, то, что надзором власти,
Талант, закованный в цепях напасти,
И правда, что зовется простотой,
И доброта в плену болезни злой.

Возможно стоило б уйти и навсегда...
Одна - моя любовь - останется - тогда...

=========
Второй вариант перевода через n-лет


Усталый... - пер. В. Шекспира, с. 66

Усталый от всего, о смерти я кричу:
Как в созерцании пустыни - странник божий,
И ничего на свете не хочу -
Клятвопреступник, веры чистоту низложив,
И чести золото - на злато подменив,
Невинность - на убогость страсти,
И совершенства ясность - на порока мир,
И силу потеряв в потоках власти.
Искусство - просто лицедейством стало,
Высокий ум - стал просто измышленьем,
А правда из-за лжи  всю ценность потеряла,
Добро - сменилось злом, болезнью.

И вот усталый, я бежать хочу...
Но что мне делать? Я тебя люблю...