Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Varg-сanis-Louр -ни против шерсти и ни на пути!

Varg-сanis-Louр -ни против шерсти и ни на пути!

Katri Lomakinidi
                                      ВОЛЧИЙ  ИНТЕРНАЦИОНАЛ                                                                              

                                                                               Пытаются сажать нас на короткий поводок, –
                                                                               Во многом, значит, служим им обузой.
                                                                               Да только позабыли (или вовсе невдомек!) –
                                                                               Короткий шнур не вяжется на узел.
                                                                               Число нам уменьшают - зря! - сужая ареал,
                                                                               Ликуя от победы истреблений…
                                                                               Никто чужой Волчицу никогда не приласкал,
                                                                               а Волка не поставить на колени!


Не гнобите в строю, опрокинув/украв сердца веру,
Нам не ведомы вето-табу, жжет команда «Нельзя».
Рыжевласый  - der Wolf - белый, черный  и охристо-серый!
Тщетность бездны потуг – не/связать-привязать-навязать.

Ощетинится мех и в глазах растревожатся льдинки,
Не марайте, пятня,  свежесть неба – лазурь-колорит.
Ravissant  разъярен, по натуре – голодный и дикий,
Хвост «поленом» о том и без пламенных фраз подтвердит.

Если станешь дразнить (только лучше, пожалуй, не пробуй!),
Понаставив капканы… Облава… Полотна сетей…
Lukos – вмиг за флажки! Всё едино –  что степь, что сугробы.
Волю чует на слух. Проберется тайком в темноте.

Обагрянится снег (даже если!), – дух не-удержимо
Будет рваться туда, где Свободою дышит Простор.
– Приготовься к прыжку! – Лапы волчьи – все те же пружины.
Пуля-дура настигнет…  и Kurt выдаст яростный стон…

Наудачу погладь (и не смей - никогда! - против шерсти),
Не намокнуть подшерстку, вспотеет - лишь только! - язык.
Ulfur  лихо рысцой – от погони и до путешествий –
На подушечках пальцев…  Стремглав – от угрозы/грозы.

Настоящим всегда тяжело –  основательно трудно:
Suden логово чтит: рьяно на-смерть стоять –  не впервой!
По-шакальи предать - не его! - (фальшь –  продажность Иуды),
Даже если «в награду» подпишут лихой Приговор.

Стая-лидер-вожак. Волк хранить иерархию призван.
Однолюб (знай!) el Lobo. Волчице (Одной!) – «Песнь Песней».
Их разлучит лишь смерть… поминально-прощальная тризна.
И от спазмов тоски... очень скоро... уйдет... вслед за Ней.


===============================================================================
        Волк – Varg (швед.) - Сanis (латынь) - le Loup (франц.) - der Wolf (нем.) - Lukos (греч.) - Kurt (турец.) - Ulfur (исланд.) - Suden (фин.) - el Lobo (испан.) - и т.д. – (Волчий Интернационал)
        Ravissant – (франц. - хищный; держащий добычу) – используется в традиционной европейской геральдике, волк помещается на родовых гербах как знак победы над алчным и злым противником.








***
изображение взято из интернета


Рецензии
Написать рецензию
На это произведение написано 75 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Katri Lomakinidi
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру