Навеяно С. Цвейгом

Елена Кочеткова
Чудовищна гордыня королевы!
И разумом ее не победить.
Она ведь женщина, а женщины все стервы,
Им легче ненавидеть, чем любить.
Соперницы нечаянное слово
В раскол и бойню ввергло две страны -
Горит костёр жестокой и суровой,
Из личной распри вспыхнувшей войны.
Звенят мечи, блестят на солнце латы,
И кровью обагряются холмы.
Над ранами бездушные прелаты
Бубнят свои затёртые псалмы.
Обман, интриги, подкупы и казни,
Как сорняки, растут в пресыщенных дворцах.
Политики двух стран друг друга дразнят -
Где ставка - трон, там сын продаст отца.
Удобно, прикрываясь государством,
Лелеять извращённый эгоизм!
А с женщиной притворством и коварством
Никто живой и близко не сравним!
Шатаются, скользят два славных трона -
Фундамент их замешан на крови.
Но всё-таки одна из двух корона
Слетает с отсечённой головы.
И скипетр поверженной державы
Униженная знать подносит той,
Что жаждала такой нечистой славы
И шла к ней вероломною тропой...

Прошли года. Спустя лишь четверть века
Всплывает незатейливая суть:
Повергнуть можно только человека,
А вот историю, увы, не обмануть.
Скончалась победившая царица.
И что же зрит растерянный народ?
По праву на двойной престол садится
Наследник той, что шла на эшафот.