Сон катерины роберта лоуэлла

Алла Шарапова
РОБЕРТ ЛОУЭЛЛ

СОН КАТЕРИНЫ

Должно быть, ночью в пятницу. Я слышу
Стук машинистки этажами выше,
И пиво, то, что ты мне подносил,
Бьёт в голову. Подушки злят, нет сил,
Я сбрасываю их. Но телефон
Вбивает в мозг свой надоевший звон…
Нельзя во сне считать и рассуждать,
Начать дышать и перестать дышать…
Я слышу стон отца. Скупой старик
Брал все твои подарки, но остриг
Мне волосы. Я слышу, он бормочет,
Что с нынешнего дня и знать не хочет,
За мзду тебя я допускаю к ложу –
Или жену и деток уничтожу.
Но все же ведь из-за меня он пьёт.
Я, знаешь, соглашусь на твой развод…
В саду Святого Патрика монашки:
Им весело, о чём очков стекляшки
Свидетельствуют. Вот открылись двери,
И проповедник честно служит вере,
Давая наставленья добрым парам.
Я восторгаюсь. Но монашкам старым
Доподлинно известно: честный муж
Влюблен в одну из сонма грешных душ.
Моя душа взволнованно лелеет
Идиллию. Зима приятно греет
Мне сердце. Вскоре кающихся стая
Растаяла совсем. Я начинаю
Кричать, метаться… Ты же был со мной!
Толпа прощенных пар спешит домой
К своим обедам. Я лишь не решаюсь
Уйти – бегу по кругу, спотыкаюсь
У изгороди, где висит замок.
Как смех, румянец щек и снег жесток!

                (С английского)