Эрих Кестнер. Две заповеди

Петр Анатольевич Полетаев
                Эрих Кестнер
ДВЕ ЗАПОВЕДИ

Жизнь ты люби и подумай о смерти!
Гордо уйди, если пробил твой час.
Первая заповедь - смерти не верь ты.
Однажды жить нужно тебе и для нас.
А вот и вторая - живи лишь однажды.
Не повторить никому её дважды.

(Перевод выполнен в 1987 году.
 Петр Полетаев)

                Erich Kaestner
DIE ZWEI GEBOTE

Liebe das Leben , und denk an den Tod!
Tritt, wenn die Stunde da ist, stolz beiseite.
Einmal leben zu muessen,
heisst unser erstes Gebot.
Nur einmal leben zu duerfen,
lautet das zweite.