Статуя свободы

Ольга Сасская
(авторский перевод стихотворения Эммы Лазарус,
запечатлённого на постаменте СТАТУИ СВОБОДЫ)
***
Всемирной славы стражницей бессонной
Прекрасна её греческая стать,
Парящая над волнами Гудзона
В руке Надежды Факел,..Воззывать
Дано ей неподвижными губами
И нежным взором!-В этом взоре пламя
Любви к отверженным.!И огненный язык
Жжет сердце будто материнский крик:
"Сюда!Ко мне,!--Летите и плывите !
Я дам вам кров и новую обитель,
Кого снедали голод и нужда,
Несите слезы горькие сюда!
Вы,-древние земные государства.!
Себе оставьте роскошь и богатство.!
Отдайте мне изгоев и сирот,
Бездомный,ставший плесенью ,народ
На вашем теле!... Нелюбимых чад,
Что жизнь в убогом нищенстве влачат,
Не находя душе своей приюта!
Для них я сотворить готова чудо-
Врата им золотые отворить,--
Чтоб веру, и надежду подарить,
Познать вкус счастья... хоть когда- нибудь!
Им ,ФАКЕЛ-,маяком лучистым будь!-
И укажи священную дорогу
Спасительно сниспосланную БОГОМ!"