Як волошки твоi очi

Олег Малиновский
Як волошки твої очі,
Губи – маків цвіт.
Цілий день я аж до ночі
Шлю тобі привіт.
То від щастя, то від болю
Серце ледь стучить,
Виглядаю за тобою
Кожну божу мить.
І не знаю, що то буде,
Щастя чи біда,
Що моя в коханні знайде
Доля молода.
І хоч стогне моє серце,
Хоч воно болить,
Та без болю у любові
Не поталанить.

Перевод Нины Тиллиман можно найти здесь:
http://stihi.ru/2010/01/12/47