По образу и подобию - Уильям Блейк

Заклинатель Дождя
William Blake (1757-1827)

THE DIVINE IMAGE
Songs of Innocence, 1789

To Mercy, Pity, Peace, and Love
All pray in their distress;
And to these virtues of delight
Return their thankfulness.

For Mercy, Pity, Peace, and Love
Is God, our father dear,
And Mercy, Pity, Peace, and Love
Is Man, his child and care.

For Mercy has a human heart,
Pity a human face,
And Love, the human form divine,
And Peace, the human dress.

Then every man, of every clime,
That prays in his distress,
Prays to the human form divine,
Love, Mercy, Pity, Peace.

And all must love the human form,
In heathen, turk, or jew;
Where Mercy, Love, & Pity dwell
There God is dwelling too.


Уильям Блeйк

БОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ
Песни невинности, 1789

Прощенье, жалость, мир, любовь —
В беде взываем к ним,
И в изобилии даров
Их свет благословим.

Прощенье, жалость, мир, любовь —
Они и есть Господь.
Прощенье, жалость, мир, любовь —
Его в нас дух и плоть.

Прощенье — плод людских сердец,
Нам жалость полнит взгляд,
Любовь святая — наш венец,
Мир в наш одет наряд.

У всех людей один Творец,
Любой, кто наг и сир,
В молитве чтит любви венец,
Прощенье, жалость, мир.

Любить язычник их готов,
И турок, и еврей —
Где есть прощенье и любовь,
Отец наш у дверей.



William Blake (1757-1827)

A DIVINE IMAGE
Songs of Experience, 1794

Cruelty has a Human Heart,
And Jealousy a Human Face;
Terror the Human Form Divine,
And Secrecy the Human Dress.

The Human Dress is forged Iron,
The Human Form a fiery Forge,
The Human Face a Furnace seal'd,
The Human Heart is hungry Gorge.


Уильям Блeйк

БОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ
Песни опыта, 1794

Жестокость - плод людских сердец,
Нам зависть полнит взгляд,
Наш образ - ужаса венец,
И скрытность - наш наряд.

Наряд наш - кованый стальной,
Под ним - пожара власть,
И взгляд заслонкою печной
Скрывает сердца пасть.