Большое везенье

Полякова Юлия
Как же такой безнадежно жестокий прагматик
Смог вдруг влюбиться во всю эту глупую чушь?
Явно, тебе это просто чертовски некстати,
Все эти бредни о ''странном'' слиянии душ.
 
Глупость и штука изнеженных жизнью мечтаний.
Трезвый расчет не способен вот так начудить!
Все объясняется просто животным желанием...
Как же тогда ты все-таки смог полюбить?
 
Может во мне и живет безнадежный романтик,
Но я не прячу его за трусливым презрением.
Ты же влюбился, мой черствый, жестокий прагматик.
Это не кара, а очень большое везенье...