Перевод. Lucio Dalla Caruso, Лучо Далла Карузо

Наталия Матюшкина


Песню «Caruso» Лучо Далла написал в 1986 г.

Однажды из-за поломки яхты знаменитый итальянский певец и автор песен Лучо Далла остановился в одной неаполетанской гостинице, где в прошлом умер знаменитый оперный певец Энрико Карузо. Владельцы гостиницы рассказали Лучо Далла о последних днях знаменитого тенора и о его любви к молодой девушке, который он перподовал уроки пения.


Там где блестит волна
 
И дует тёплый ветер лета

И на террасе видно вдалеке

Залив Сорренто,

Мужчина девушку обняв,

Слезу ей утирает

И голос грусти вдруг он в песню превращает


Живу любовью я

и так люблю тебя я,-

И от цепей таких

Сердца навек расстаят.



Огни в морской дали

Напомнили Америку,

Это лишь рыбаки

И пены след блестит у берега

И слышна песни боль

И музыка закончилась

Но свет луны в обрывках облаков

Одел смерть в платье вечности

В зелёной бездне глаз

В безбрежном океане

Увидел вдруг слезу он, сердцем утопая.


Живу любовью я

и так люблю тебя я,-

И от цепей таких

Сердца навек расстаят.


И сила оперы,

Где драмы все фальшивы

Немного грима, мимики

И стали все - другими.

Но этот взглад очей твойх

Наполнен только правдой,

Забыты все слова

И мысли за туманом.

И стало все так незначительно

И память тех ночей Америки,

Ты обернулся и увидел

Лишь пены след у берега

Да, жизнь кончается

Но лучше не об этом думать

Запел он песню вновь

Им счастье улыбнулось


Живу любовью я

и так люблю тебя я,-

И от цепей таких

Сердца навек расстаят.

 



Qui dove il mare luccica

e tira forte il vento

su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento

un uomo abbraccia una ragazza

dopo che aveva pianto

poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto

Te voglio bene assai

ma tanto tanto bene sai

e' una catena ormai

che scioglie il sangue dint' e' vene sai

Vide le luci in mezzo al mare

pens; alle notti la in America

ma erano solo le lampare

e la bianca scia di un'elica

sent; il dolore nella musica

si alz; dal Pianoforte

ma quando vide la luna uscire da una nuvola

gli sembr; pi; dolce anche la morte

Guard; negli occhi la ragazza

quegli occhi verdi come il mare

poi all'improvviso usc; una lacrima

e lui credette di affogare

Te voglio bene assai

ma tanto tanto bene sai

e' una catena ormai

e scioglie il sangue dint'e vene sai

Potenza della lirica

dove ogni dramma e' un falso

che con un po' di trucco e con la mimica

puoi diventare un altro

Ma due occhi che ti guardano

cos; vicini e veri

ti fanno scordare le parole

confondono i pensieri.

Cos; divent; tutto piccolo

anche le notti la in America

ti volti e vedi la tua vita

come la scia di un'elica

Ah si, e' la vita che finisce

ma lui non ci pens; poi tanto

anzi si sentiva felice

e ricominci; il suo canto

Te voglio bene assai

ma tanto tanto bene sai

e' una catena ormai

che scioglie il sangue dint'e vene sai (2 VOLTE).