Песня. Вдали погас последний луч заката...

Алла Черемисина
             Вдали погас последний луч заката,
             И сразу темнота на землю пала.
             Прости меня, но я не виновата,   
             Что я любить и ждать тебя устала.

             Гляжу я в полутёмную аллею
             И отчего мне грустно, я не знаю,
             Ведь не о чем я больше не жалею,
             И ни о ком я больше не мечтаю.

             Забыть бы поскорей о том, что было,
             О том, как я томилась и скучала,
             Как я ждала, надеялась, любила
             И каждый раз одна весну встречала.

             И больше мы не встретимся друг с другом,
             Никто из нас той встречи не желает,
             А за окном гуляет злая вьюга
             И надо мной смеется и рыдает.

             Ведь были же мы счастливы когда-то,
             Любили мы, а разве ж это мало.
             Пришел другой - и я не виновата,
             Что я любить и ждать тебя устала.


 Это оригинал. 1957г. Ярославль-Краснодар
 
Повторюсь: Слова написаны на музыку популярной в конце 50-х годов албанской песни "Лёгкая как бабочка", более известной как "Албанское танго". Это абсолютно не перевод. Это её собственное творение на понравившуюся ей музыку ставшее народным.
В то время считала, что это не самый лучший из её стихов, но ставший самым известным и разошедшимся без её авторства. Стиль легко узнаваем. В дальнейшем никогда не афишировала авторство этого текста, боясь, наверное, столкнуться с неверием...   Эта песня стала толчком, чтобы опубликовать и другие её стихотворения. Спасибо Виктору Сорокину.