Шекспир. Сонет 66

Glory
Устав от тягот, видеть не могу:
Как честь нищает в суете минут,
Как роскошь вся – ничтожному врагу,
Как, Веру позабывши, предают,

Как без заслуг, но хвалится язык,
Как непорочность ставят на торги,
Как совершенство опозорят вмиг,
Как власти неустойчивы шаги,

Как затыкают вольной песне рот,
Как тупость поучает всех подряд,
Как честность вывернут наоборот,
Как силы зла добро поработят.

Устав, ушёл бы, больше ничего.
Но как тебя оставить одного?
***********************************
Tired with all these, for restful death I cry:
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,

And gilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,

And art made tongue-tied by authority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscalled simplicity,
And captive good attending captain ill:

Tired with all these, from these would I he gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
***********************************
Данный художественный перевод является личным прочтением автора