Разговор в пустыне

Сикамбр
                Марине посвящается.

С прощальным лучом заходящего солнца
Отшельник пустынный гостей принимал,
В оазисе жил он.  Купца-незнакомца
В тот вечер Всевышний к нему направлял…

И стан уж разбит, караван отдыхает
Померкнул закат, и занялся костер,
Марибец* вином мудреца угощает,
И слышен меж ними такой разговор:

Купец:
- Скажи-ка скитянин, за что люди ныне
Свободу свою, на закланье пустыне
Без всяк сожаленья, как ты, отдают,
Тогда как сабейские* баи снуют
По всем городам мудрецов исчисляя?
И редко находят! От края до края
Обширной Аравьи их счесть по перстам.

Отшельник:
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям, других, потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. Толь, свобода твоя?

Купец:
- Желаньям других? Я скажу не тая,
Что нет мне нужды потакать, хоть кому,
Богат я отшельник! Богат! Потому,
Избавлен от этой неволи гнетущей.

Отшельник:
- Избавлен считаешь? Для ясности пущей
Ответь Марибиец, как ты выбирал
Сегодня то место, где ныне привал
Обрел караван твой? Что было важнее,
Красивая местность, иль то, что имеет
Она для прокорма животных твоих?
Ведь завтра по утру, навьючивши их
Кормить уж не будут. Ужель я не прав?

Купец:
-Конечно мудрец, изобилие трав
Решило мой выбор. Иначе падёж!

Отшельник:
- Выходит, хоть ты и богат, а живёшь
Так, чтобы скотине угоднее было!

Смеялись всю ночь и, как только светило
Ощупало робко восточный бархан
В пустынной дали исчезал караван.


Марибиец* -житеть древнего города Мариб (древняя Аравия)
Сабеи* - древний народ Аравии.