П. Бажов. Великий Полоз. Часть 5

Чувалова Татьяна
Былинное сказание, очень редкое с условным названием "Лука, змея и Настасья". В таком странном сочетании имён сказание изредка публикуется в фольклорных сборниках.
 Существует 5 записанных вариантов, но известны они только в печорской глубинке и рассказывается в этих сказании о сказочной стране, которая к Печоре имеет очень косвенное отношение:

"Среди-то, братцы, было синя моря,
Как синя-деморя было, на острови,
Как стояло ведь царство привеликое,
Там ведь жил-то удалой добрый молодец..."
(Былины Печоры) орфография оригинала сохранена.

Остров посреди моря-океана хоть и не назван, но возможно это легендарный остров Буян русских волшебных сказок и архаичных заговоров. Царство на острове - воспоминание о древней Стране Счастья ( в античной традиции - острова или остров Блаженных, где царит золотой век). Дальнейшее развитие сюжета подтверждает такое предположение. Герой печорской былины по имени Лука, сын Данилович, терпит крушение во время небывалого шторма, напоминающего и потоп, причём это напоминает и Библию с аналогичным сюжетом и эпос о Гильгамеше:

"Подходила туда вода да синеморская,
Поднимала тут вода вода все зелёны луга,
А стоял тут Лука да по кален воды,
А стоял тут Лука да до пояс воды,
А стоял тут Лука да до грудей воды.
Подносило тут колоду водоплавную -
А заскакивал Лука да на колодину.
Относило колоду да во синё морё,
Переносило колоду да за синё морё -
Подносило ей под горы Сарочинские..."

Как Ной, Лука чудом спасается у горы, но не у Араратской,конечно, а у Сорочинской (как эти слова были знакомы классикам, вот мне всегда интересно, а что они знали?) и здесь-то

ОН ВСТРЕЧАЕТ КРАСАВИЦУ ОБОРОТНЯ, ЗМЕЮ, КОТОРАЯ НА ГЛАЗАХ ДОБРА МОЛОДЦА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ПРЕКРАСНУЮ ДЕВУШКУ И ПЫТАЕТСЯ ЕГО СООБЛАЗНИТЬ (особенность такого сюжета мы уже разбирали):

"Сотворим-ко-сь мы с тобой любовь телесную,
А телесну любовь со мной, прилесную,
Кабы вывьем мы с тобой, право, тепло гнездо,
Кабы выведем с тобой да мы малых детей..."

Эта сюжетная линия прослеживается и в Бажовских сказах, также Хозяйка Медной горы и другие женщины подземного царства сооблазняют уральских парней.
Точно также легко происходит превращение пресмыкающихся в людей.
Но вот концока истории о Луке другая - Лука убивает сооблазнительницу, а сам женится на прекрасной царевне Настасье, дочери царя Салтана - правителя чудесной страны на острове посреди моря-окияна.

Здесь множество пересечений с фабулой и действующими лицами Пушкинской "Сказки о царе Салтане", сюжет которой взят из русского фольклора.

Но вернёмся к теме оборотничества в сказах Бажова.
Естественно, что сказы опираются на древнее мировознание, осовремененное и приспособленное к уральским реалиям.
Пример, сказ "Змеиный след", где хитрый приисковый парень Костька пытается нечистоплотным путём завладеть тайнами подземного царства ( что за это бывает мы тоже обсуждали) и берёт, как говорим сейчас заложницу:

" Схватил ту девчонку за ноги да что есть силы и дёрнул на себя в яму. Девчонка от земли отстала, а всё прямёхонько стоит. Потом ещё вытянулась, потончала, МЕДЯНИЦЕЙ СТАЛА, перегнулась Костьке через плечо, да и  доползла по спине. Костька испугался, змеинный хвост из руки выпустил. Упёрлась змея головой в камень, так искры и посыпались, светло стало, глаза слепит. Прошла змея через камень, и по всему её следу золото горит, где каплями, где золотыми кусками. Много его.

КАК УВИДЕЛ КОСТЬКА, ТАК И БРЯКНУЛСЯ ГОЛОВОЙ О КАМЕНЬ.
На другой день мать его в дудке нашла.

ЛОБ РОВНО И НЕ СИЛЬНО РАЗБИЛ, А УМЕР ОТЧЕГО-ТО КОСТЬКА" (Бажов, Сочинения).

В бажовских сказах, как и в мировом фольклёре, действуют змееподобные существа обоих полов.
 Если усреднить уральских волшебных пресмыкающихся (от Полоза до Голубой змейки), то они вполне подходят к арийским нагам - хранителям сказочных пещер, освещённых блеском драгоценных камней и золота.
Как и наги, персонажи бывают ЛЮТЫМИ И ПОКЛАДИСТЫМИ.

Причина кроется в дискредитации образов уходящих культур, их религии и мировозрении. Тоже касается и фольклора.

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ЧЕЛОВЕКА, ВОСПИТАННОГО НА ЕВРОПЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ, ДРАКОН ИЛИ ЗМЕЙ - АБСОЛЮТНОЕ ЗЛО.

НО У ВОСТОЧНЫХ НАРОДОВ ОНИ НЕРЕДКО ЯВЛЯЮТСЯ ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ МУДРОСТИ И ДОБРЫХ ДЕЯНИЙ.

Такая тенденция прослеживается и в великом индийском эпосе "Махабхарата", где многие главы посвящены исключительно змеям-нагам, а одна из начальных книг традиционно именуется "Сожжение змей". В ней расскзывается о ритуальном убийстве (сожжении) сотен тысяч змей в отместку за умерщвление внука Арджуны Парикшита властителем Подземного царства, царём нагов Такшакой.
 Полное истребление змей предотвратил легендарный мудрец Астика, рождённый от отца-человека и матери-нагини; он был внуком одного из трёх великих царей нагов - васуки (два других - Шеша и Такшака_). В великой индийской поэме характеристика добрых змей нагов вложена в уста одного из них:

Ответствовал змей:" О мудрец знаменитый!
Не все мы свирепы, не все ядовиты,
Не все мы жестоки и втайне трусливы,
Не все мы коварны и алчно кусливы,
Не все мы злодействуем, жалим, клевещем,
Не все мы в сообществе слиты зловещем!
Вот наша порода - людей не кусает
И даже порою от яда спасает.
Мы многих творений добрее, честнее,
О странник, мы только по запаху змеи,
Мы обликом схожи, окраскою кожи,-
Зато мы душою и сердцем не схожи.
Мы связаны с ними названием общим,
Но разное любим, по разному ропщем.
Мы связаны с ними несчастьем единым,
Но счастьем не схожи со счастьем змеиным.
Не схожи по нашим делам и стремленьям,
Хоть нас презирают единым презреньем,
Иное мы жаждем, иное провидим,
И змей мы не меньше, чем вы, ненавидим"
(Махабхарата. Рамаяна.)