Эрих Кестнер - Бытовой романс - с нем

Ульяна Ильина
Когда восемь лет они знали друг друга
(и нужно отметить, неплохо, о нет),
наземь любовь упала из рук их,
как шляпа, трость или прочий предмет.

Страдали они , но лгали умело,
её, как прежде, он целовал.
И в сторону глядя, не знали, что делать.
Она зарыдала. Он рядом стоял.

В окно теплоходу махнули устало.
Однако, сказал он, четыре почти,
и время, выпить кофе, пожалуй.
За стенкой кто-то гаммы учил.

В кафе самом тихом сели они -
лишь кофе и сигареты.
До вечера там просидели одни,
единого слова не проронив,
не в силах понять, как же это...



Erich Kaestner

Sachliche Romanze

Als sie einander acht Jahre kannten
(und man darf sagen: sie kannten sich gut),
kam ihre Liebe ploetzlich abhanden.
Wie andern Leuten ein Stock oder Hut.

Sie waren traurig, betrugen sich heiter,
versuchten Kuesse, als ob nichts sei,
und sahen sich an und wussten nicht weiter.
Da weinte sie schliesslich. Und er stand dabei.

Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken.
Er sagte, es waere schon Viertel nach Vier
und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken.
Nebenan uebte ein Mensch Klavier.

Sie gingen ins kleinste Cafe am Ort
und ruehrten in ihren Tassen.
Am Abend sassen sie immer noch dort.
Sie sassen allein, und sie sprachen kein Wort
und konnten es einfach nicht fassen.