Сонеты тёмной любви 20. март 2010

Японский Сонет
Содержание:
- Цветной кошмар Рембрандта за минуту до превращения (автор: Марина Апулеева)
- Миндальный снег (автор: Леди Катрина)
- Кaрmen (автор: Валдис Дубулт)




*** Цветной кошмар Рембрандта за минуту до превращения (автор: Марина Апулеева)

бывает так, что вне себя от молний,
взлохмачены, глумливы  и свободны
на остров пасхи так накатят волны, -
миссионерка-туча в небе вздрогнет.
летит с молитвой быстрокрылый ангел, -
вчера ацтеков было поминанье.
наполнились кумирни странной влагой:
дождём весенним и морским мерцаньем.
а завтра только ворон дальних странствий
взлетит за шторой серого ненастья,
чтоб пёстрыми мелками, синим маслом
наметить горы на восходе красном.
чтобы пастельный воздух всхлипнул: "мастер",
и все рембрандты превратились в саский.

на остров пасхи / миссионерка-туча / летит с молитвой
вчера ацтеков / наполнились кумирни / дождём весенним
а завтра только ворон / взлетит за шторой
чтоб пёстрыми мелками / наметить горы



*** Миндальный снег (автор: Леди Катрина)

В твоих карманах соль, Танжера ночи,
мулатовые руки греют лаской...
Не веришь картам и гаданьям прочим,
далёких параллелей манят мифы,
и тонет сердце под гитарным риффом...

Она приходит с моря...взгляд цыганский...
по смуглым побережьям лиц пророчит,
читает судьбы...губ твоих опасность...

Дыхание Испаньи, чувств раскаты,
за дивной песней дрожь страны закатов,
волненье штормовое в пене кружев...
Так море любит, как тебе танцует
Она...

в Марокко сыплет снег миндальный...

не веришь картам / далёких параллелей / и тонет сердце
она приходит / по смуглым побережьям / читает судьбы...
дыхание Испаньи / за дивной песней
волненье штормовое  / так море любит




*** Кaрmen (автор: Валдис Дубулт)

кармен не спит, не будет спать, не вспомнит
ни слов молитвы, ни движений танца.
зари вечерней мякоть спелой вишни.
пролился сок у двери белой в спальню.
спеши быть страстной! но в ответ — молчанье.
к случайной встрече не зовёт гаданье.
готовиться не надо. с грубых пальцев
прими как данность красное венчанье.

уже не напугает призрак комнат,
в ночи крик птицы, утром лай собаки...
как будто соглашаясь с платой скромной
сомкни ресницы и бреди бездомной
по облакам, вышептывая тайну:
кармен не спит, не будет спать, не вспомнит.

зари вечерней / пролился сок у двери / спеши быть страстной!
к случайной встрече / готовиться не надо. / прими как данность
уже не напугает / в ночи крик птицы
как будто соглашаясь / сомкни ресницы