Сонеты тёмной любви 22. март 2010

Японский Сонет
Содержание:
- Чёртик (автор: Велма)
- Alhambra (автор: Леди Катрина)
- Вид из окна в Танжере (автор: Фомин Алексей)




*** Чёртик (автор: Велма)
               
Забытая пустая табакерка -
мой пыльный вход в разбуженное завтра.

С утра в Тоскане затоскуют мартом,
посыплют свежим лоском все подделки,
холсты и краски превратят в микстуру...
И соблазнятся обещаньем рая...
На шоколад бетона клюнет стая -
он слишком горький…

Не испортить шкуру
гаданием на пятнах леопарда,
красивой сказкой оплетая камень
летящей в сердце пулей недоправды...

Обижен чёртик и ворчит на пламя,
которое съедает надпись:
«Ангел,
      мы все уходим...
            не уходит память...»

С утра в Тоскане / посыплют свежим лоском / холсты и краски
И соблазнятся / на шоколад бетона / он слишком горький
Гаданием на пятнах / красивой сказкой
Летящей в сердце пулей / обижен чёртик




*** Alhambra (автор: Леди Катрина)

В садах Хенералифе те же розы,
что дерзко украшают наше утро...
Моя Альгамбра - домик в знойных буднях,
гранатовое небо, цитрус комнат
в медовых сотах мавританской вязи...

Из красной глины под цветами ваза...
художник темноокий, смуглый, стройный
вручил мне сердце вместе с тем букетом...

Раскрытых губ бутоны...мака трепет,
в сонетах с миртом кипариса ноты...
Мечтою андалузской день замолен...

Сбываюсь в солнце безупречно южной,
и рядом - Он, судьбой моей разбужен,
прозрачной кистью пишет ветер с моря...

моя Альгамбра / гранатовое небо / в медовых сотах
из красной глины / художник темноокий / вручил мне сердце
раскрытых губ бутоны / в сонетах с миртом
мечтою андалузской / сбываюсь в солнце




*** Вид из окна в Танжере (автор: Фомин Алексей)

вид из окна в Танжере от Матисса
напомнил ночь, глаза арабских женщин,
песочный замок с башенками, небо…

нет имени владельца синевою
в старинных свитках Касбы и Медины…
бросают в волны тени кипарисы…

прозрачные лепёшки "с пылу с жару"
торговцы счастьем понесли по пляжам.
кричат всё громче чайки, зависая,
хвалу Хассану на излёте мая.

в окне кувшин с цветами цвет меняет,
встречает утро чуть скромней, чем вечер
и чаровница прикрывает плечи
лучами солнца, золотом играя.

песочный замок  / нет имени владельца / в старинных свитках
бросают в волны  / прозрачные лепёшки / торговцы счастьем
кричат всё громче чайки, / хвалу Хассану
в окне кувшин с цветами / встречает утро