Джон Китс. Когда боюсь, что перестану быть

Алекс Грибанов
Когда боюсь, что перестану быть
Скорей, чем зерна моего ума
В осенней зрелости смогу сложить,
Как поселянин в житницы, в тома;
          
Когда со звездами наедине
Предчувствуя тень тайны мировой,
Я сознаю, что не проникнуть мне
В миг озаренья в этот чуткий строй;
          
Еще когда я чувствую, что ты,
Минутная, исчезнешь навсегда
И горький вкус настойчивой мечты
Утратится, стою один тогда
          
У края жизни на сыром песке -
Любовь и слава тонут вдалеке.


Sonnet

When I have fears that I may cease to be
Before my pen has glean'd my teeming brain,
Before high-piled books, in charact'ry,
Hold like rich garners the full-ripen'd grain;
When I behold, upon the night's starr'd face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And feel that I may never live to trace
Their shadows with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour!
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love! - then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think
Till love and fame to nothingness do sink.