В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 60

Леонид Ветштейн
          ВЫПУСК - 60-й!

 Излагаю,взяв на ум,
 Как обозреватель:
 По-израильски ХИМУМ
 Что? Обогреватель.
     *******
 Кой-кому тет-а-тет,
 Указав на кровать,
 Я скажу,что ЛАТЭТ
 На иврите - давать.
    ********
 Строки с горем пополам
 Рифмою связал;
 На иврите то УЛАМ,
 Что по-русски - зал.
     ******
 Этот стих - моя находка -
 Срочно требует закуски.
 Виски,бренди,ром и водка -
 Так в иврите,как по-русски.
    ******
 Легко беру на карандаш,
 Оповещая белый свет,
 Приветствие "ТИМСОР ЛО ДАШ!"-
 "Передавай ему привет!"
         ******
 Пребываю словно в неге,
 Во словесной массе я.
 На иврите "против" - НЭГЭД
 В смысле несогласия.
         ******
 В каждой рифме вижу я
 Некую умышленность.
 Бэиврит ТААСИЯ
 То же,что - промышленность.
      *******
 Предварительно проверив,
 В этот стих добавим,
 Что носок в иврите ГЭРЭВ,
 А носки - ГАРБАИМ.
    ******
 Стих излажу сдобный
 В строчечных обновах;
 Русское "удобный"
 На иврите - НОАХ.
    *******
 Мне люб стихотворный уклон,
 Где строчке строка как противница.
 Словарь на иврите МИЛОН.
 МАЛОН на иврите - гостиница.

         Укажете на ошибки,скажу спасибо.стихи делаются по словарю.
          Возможны нелады.