Фима Жиганец - интервью месяца

Фима Жиганец
Сайт "Топ-автор", 2008 г.
http://topavtor.narod.ru/fimainterview.html

1. Расскажите о Вашем детстве и юности. Что оказало наибольшее влияние на формирование Вашей
личности?

Родился я в Ростове-на-Дону 30 апреля 1956 года, за четверть часа до полуночи. Это, как известно, время знаменитой Вальпургиевой ночи, когда вся нечистая сила собирается на горе Броккен. Не ведаю, оказало ли это влияние на мою последующую судьбу. Во всяком случае, я – человек верующий. Но, видимо, всё-таки оказало. Поскольку одна из последних моих книг, которая сейчас готовится к выпуску, - это литературоведческое исследование романа «Мастер и Маргарита».

Происхождение моё простое – из семьи обувщиков. Мои родители были закройщиками обуви, отец позже стал мастером цеха индпошива обуви. Посему я часто говорю, что происхожу из семьи потомственных интеллигентов: мои родители – сапожники :).

Мать моя, Ольга Георгиевна, была женщиной простой, она даже, кажется, не закончила первого класса после войны. Зато славилась знанием городского фольклора, за словом в карман не лезла и отличалась сочным народным юмором, густо сдобренным ненормативной лексикой :).

Отец, Анатолий Ефимович, напротив, всю жизнь стремился к знаниям, уже в зрелом возрасте завершил среднее образование, затем получил среднее специальное. Его любовью было чтение. Поэтому в доме царил культ книг, на которые отец тратил много денег, добывал редкие по тем временам подписки – «Библиотеку приключений», четырёхтомник Хемингуэя, двести томов «Всемирной литературы», десятитомник Шишкова, четырёхтомник Чапыгина, псс Горького – это то, что я могу вспомнить. Я уже не говорю о периодике. Мы ежегодно выписывали «Вокруг света», «Технику молодёжи», «Науку и жизнь», «Здоровье», естественно, детские издания – «Пионер», «Костёр»… То есть у нас царил культ чтения. Совершенно уверен, что сформировали меня именно книги. Впрочем, вкупе с фольклором окраин :).

Немалое влияние оказали на меня и мои любимые школьные педагоги – преподаватель словесности Евгения Максимовна Бондаренко и преподаватель немецкого языка Любовь Павловна Панасенко. Благодаря первой развился мой вкус к творчеству, благодаря второй – любовь к немецкому языку (равно как и к другим). Не знаю, есть ли нынче такие люди… Евгения Максимовна, например, дважды в неделю устраивала для нас факультативы после занятий, где мы с семи до десяти вечера слушали её, разинув рты. Благодаря ей мы узнали Гумилёва, Дона Аминадо. Кафку, познакомились не только с литературой, но и с зарубежным кинематографом (хотя и в пересказе; Евгения Максимовна постоянно посещала «закрытые просмотры» для высокопоставленных чиновников, благодаря отцу – известному профессору). А жила она в часе езды от школы… Слава Богу, за нею заезжал муж. Вот и скажите: есть сейчас такие преподаватели, которые готовы заниматься с ребятами до поздней ночи?!

2. Как Вы начали свой творческий путь?

Смотря что считать творческим путём. Первый стишок написал лет в пять-шесть. И сопроводил картинкой, всё это творчество прикрепил к боковой стенке одёжного шкафа. Что-то вроде:

Вот идёт пароход,
Набирая полный ход,
А внизу водолаз
Под водой блестит, как таз ;)).

В школе с первых классов что-то сочинял. Сначала – прозу, которую никогда не дописывал (помню какую-то повесть про лилипутов с собственными иллюстрациями). С шестого класса стал больше писать стихи. В пределах школы известность моя росла :). Особенно после того, как в девятом классе мы с приятелем сорвали вечером «Комсомольский прожектор», а на его месте я повесил басню, которая высмеивала редколлегию во главе с завучем школы. Благодаря заступничеству моих любимых преподавателей всё обошлось. А могло окончиться плачевно.

На выпускных экзаменах писал сочинение по свободолюбивой лирике Пушкина, которое предварил своим стихотворением о дуэли на Чёрной речке. Произвело фурор, фугас, фургон и фужер :).

Поступил в 1973-м году на филфак. Тоже много писал.

Но, ежели честно, настоящие серьёзные вещи стали возникать лишь в конце 80-х годов, когда многое уже было пережито, накоплен опыт чувств да и вообще житейский.

К тому времени я работал в областной газете для осуждённых (с 1980 года). Сначала – корреспондентом (газета называлась «Голос совести»), затем – редактором с 1987 года (переименовал газету в «Тюрьму и волю»). Встречаясь постоянно с теми, кого принято считать в обществе «мизераблями» (отверженными), маргиналами, отребьем – то есть а арестантами, познавая жизнь и быть мест лишения свободы не понаслышке, собирая тюремный фольклор, истории жизни преступников, я серьёзно заинтересовался всем этим, собрал довольно большой архив. Да и меня самого эта служба изменила как человека, вылепила иной характер, заставила по-другому смотреть на жизнь. Вот отсюда, я думаю, и начался мой настоящий творческий путь.

На сегодняшний день у меня с десяток книг наберётся, в их числе двухтомник по истории профессионального преступного мира в Советской России, «Тюремные байки», сборник этимологических очерков «Жемчужины босяцкой речи», «Словарь блатного и лагерного жаргона. Южная феня», сборник «Классические блатные песни с комментариями и примечаниями Фимы Жиганца», сборник переводов классической поэзии на блатной жaргон, сборник иронических стихов и прозы «Издранное», книга детских стихов «Кошачья азбука»… Литературных публикаций в периодической печати и вовсе не счесть. Я выступал консультантом нескольких сериалов, мои стихи использовались в ряде фильмов и даже в компьютерной игре «Санитары подземелий» :). Время от времени авторы-исполнители приобретают у меня тексты песен. Среди наиболее известных – Михаил Шуфутинский.

Как забавный казус могу заметить, что литературная маска Фимы Жиганца намного более популярна, чем моё собственное имя – Александр Сидоров :). Фима Жиганец даже стал персонажем романа Данила Корецкого «Антикиллер-2». Даже в литературных энциклопедиях новейшего периода ссылка идёт не на Александра Сидорова, а на Фимы Жиганца :).

3. Как начинающему автору найти свою литературную нишу?

Это сложный вопрос. Что касается моего опыта, скажу, что по-настоящему писать я стал довольно поздно. Ну, так, чтобы не стыдно было публиковаться. Хотя у каждого это может быть по-разному. Прежде всего нужно определиться: а есть ли тебе что сказать? К сожалению, молодые люди, спешащие стать на стезю литературную, в большинстве своём считают, что главное – обрести бойкое перо, а уж что писать – не столь важно. Да хоть детективы или даже лучше – фантастику. Ещё лучше – фэнтези. Вали в кучу всё, что в голову лезет. Увы, это не так. Хотя нынче литература превращается постепенно в помойку, а качество книг или сценариев не выдерживает никакой критики вообще. Это – жвачка. Определитесь – хотите ли вы стать частью тупой бизнес-системы, заменяющей собою настоящую литературу, или всё же вас привлекает подлинное творчество. И готовьтесь к тому, что вы можете очень долго не быть востребованным.

Очень важно выработать СОБСТВЕННУЮ МАНЕРУ ИЗЛОЖЕНИЯ, СВОЙ СТИЛЬ. Это чрезвычайно сложно. Большая часть того, что пишется сейчас в любых жанрах, унифицирована в языковом отношении. Вы не отличите автора из сотен других. Достоевского – отличите всегда. Гоголя. Алексея Толстого. Шолохова. Довлатова. Ильфа и Петрова. Бабеля.

А нынешние – то, что называется «бездарь, роем жужжащая». Порою встречаются крепкие ремесленники. В основном из журналистской братии. Пишут бойко. Да читать уныло.

Ориентируйтесь только на высокие образцы. Ищите собственные способы описаний, характеристик героев, собственную манеру. Вот у О.Генри: «Он был румян, как редис, и незатейлив, как грабли». Или у Гоголя: «Тараканы торчали из щелей, как чернослив». Да мало ли.. У Хемингуэя – сдержанный стиль коротких фраз, глубокий подтекст. У Диккенса – витиеватый, туго сплетённый стиль с изящным английским юмором. Писатель – это стиль.

Но не менее важно то, О ЧЁМ ПИШЕШЬ. Иначе никакой стиль не поможет. Пытайтесь делать зарисовки того, что вас окружает, что выдернуто из жизни. Поймите главное: материал человеку даёт ТОЛЬКО ОКРУЖАЮЩАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ. Даже самые навороченные фантастические произведения состоят из наблюдений за окружающими типами. А затем уже характер можно ставить в любые обстоятельства.

Но дать стопроцентный совет о нише для автора невозможно. Это подсказывают ему его жизнь, его вкусы, его внутренние потребности.

4. Что помогает и что мешает в Вашем литературном творчестве?

Помогает огромный опыт, накопленный в течение жизни. Помогает чувство юмора. Помогает опыт журналистики, букет ситуаций и судеб, который всегда у тебя под рукой. Наблюдательность. Постоянные отметки в дневнике, какие-то штрихи, обрывки разговоров, любопытные ситуации.

Жена помогает :). Она тоже филолог, очень критичный читатель моих опусов :). Её замечания, подчас достаточно резкие и на первый взгляд болезненные, заставляют по-новому взглянуть на написанное.

Очень помогает поддержка читателей. Мне много пишут и на электронку, и на Интернет-страницах. Много перепечаток по всему Рунету. Разного рода издания обращаются с просьбой о сотрудничестве. Вот это чувство востребованности здорово поддерживает.

И ещё – конечно, помогают книги, чтение. Естественно, авторов высочайшего полёта. Ну, моя слабость – пушкинистика. Очень много читаю о Пушкине, о его времени, его стихов с комментариями. Мне кажется, я параллельно пытаюсь жить в двух мирах – нашем и пушкинском. Порою везёт и с современными авторами. Вот прочёл Бориса Гайдука на прозеру. И раньше читал его, но сейчас открыл для себя рассказ «Карлики». И возрадовался, что в нашем Отечестве сохранились ещё такие таланты.

Мешает иной раз лень, недостаток сил, приступы депрессии. Особенно когда есть готовая книга, в которой ты уверен, которой отдал многое, а издатель отмахивается :(. Мешают какие-то жизненные обстоятельства, проблемы, которые время от времени накатывают. Многое мешает. По сути, жизнь мешает, а умирать не хочется :).

5. Согласны ли Вы с высказыванием Пушкина "не продается вдохновенье, но можно рукопись
продать"? Как можно продать рукопись в наше время, поделитесь своим опытом.

Было бы странно оспаривать эту пушкинскую мысль. Что касается нынешней ситуации в издательском мире, очень сомневаюсь, что талантливому автору удастся пробиться к читающей публике посредством издания книги. Подробнее об этом я писал в своём интервью - http://www.proza.ru/2007/12/07/322 .

И всё же пытаться – можно и нужно. Начинайте с Интернета. Наиболее раскрученный в этом смысле сайт – проза.ру, для стихов – стихи.ру и ряд других. А главное – не стремитесь тотчас же, вот прямо сейчас быть опубликованными, выпустить книгу. Помните слова Пастернака:

Цель творчества – самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех.


6. Какое напутствие Вы можете дать начинающим авторам?

Творите. И ничего не бойтесь. Даже если окажется, что вы – не гений :).


7. Расскажите о своих творческих планах

Планов – громадьё. В ЭКСМО ждёт выхода моё исследование романа «Мастер и Маргарита», которое условно называется «Сатана и все-все-все». Когда выйдет? Бог весть… Издатели – люди непредсказуемые. Во всяком случае, договор подписан, гонорар получен.

В Англии готовится к выпуску альбом русских уголовных татуировок с моим текстом и комментариями. На английском, разумеется. Будет ли на русском, неизвестно. (p.s. Книга "Криминальная русская татуировка" вышла в Великобритании в конце 2008 г. - Ф.Ж.).

Завершён детектив «Урки и мурки играют в жмурки», главы из которого в том числе размещены на вашем сайте.

Работаю над вторым детективом из той же иронической серии.
Дописываю серию занимательных очерков об истории классических русских блатных песен. Потрясающие открытия, книга должна получиться совершенно замечательная! (p.s. Эта книга под условным названием "Песнь о моей Мурке" готовится к выпуску в одном из московских издательств. Ориентировочно выйдет в свет в августе-сентябре 2010 года. - Ф.Ж.).

Заканчиваю словарь «Пословицы и поговорки блатного русского народа» - уникальный языковедческий труд с экскурсами в этимологию, историю, традиции и законы русского криминального сообщества.

Вношу правки в свой двухтомник по истории воровского сообщества.
Среди других планов – создание юмористической пьесы, исследование по «Гамлету» Шекспира, «Золотому телёнку» Ильфа и Петрова, ещё один иронический детектив, возможно, фантастический роман… Мечта моей жизни – четырёхтомный «Толковый словарь блатного великорусского языка». Пишу новые языковедческие исследования по этимологии слов и выражений русского уголовного и уличного жаргона.

Стихи – вообще отдельная статья. Я имею в виду стихи серьёзные – лирические, философские, пейзажные…

В общем, на две жизни хватит. А там – поглядим :).