Спокойно, сонно, сумеречно, сладко

Аэродром
День кончится. …

Тишайшим сквозняком
Слизнутся света солнечного крохи.
Лавандово-кипрейным мотыльком
Порхнёт ночная тьма в чертополохи.

Зенит украсит лодочка луны,
Промчится запоздалая касатка,
За нею – тень стремительной желны.

Спокойно, сонно, сумеречно, сладко.

На ломких иноземных языках
Зашепчут листья брошенного сада
О дальних недоступных берегах,
О пагодах небесного Микадо *,

Дожде из розоватых лепестков
Нежнейших сакур – тёплом, невесомом,
О травах из диковинных шелков,
О чём-то колдовском и незнакомом …

Коснётся ветер зеркала пруда –
Пойдут круги, и снова станет гладко …

Невероятно –
Так, как никогда –
Спокойно, сонно, сумеречно, сладко.



* – старый титул японского императора; ныне называется – тенно (сын неба),
термин относится и к императорскому дворцу или резиденции