В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 61
В море слов словесный невод
Я забрасываю,даб
Изловить,что слово ЭВЭД
На иврите это - раб.
*****
Меж плитой,откуда жар,
И кухаркою посредник.
На иврите он СИНАР,
А по-русски он - передник.
*****
Ты тотчас здесь узнаешь,друг,
Немедленно усвоишь,брат:
Супруг в Израиле - БЭН-ЗУГ,
Супруга ЗУГ,но прежде - БАТ!
*****
Если в памяти не высечь,
Забываются слова.
Затвердите - десять тысяч
На иврите - РЭВАВА.
*****
К словам на "щ" пришла охотка.
И стих в довольстве свирищит:
МИВРЭШЭТ на иврите - щётка,
А МАГЭН на иврите - щит.
*****
Поляк,еврей ты иль казах,
Румын или якут,-
В иврите гражданин - ЭЗРАХ,
Гражданство - ЭЗРАХУТ.
*****
Разобрался и нет вопросов,
И пошла на-гора строфа.
На иврите коллекция - ОСЭФ,
А собрание - АСЭФА.
*****
В строфе не нашла бы приют
Вовеки ошибка моя.
Ошибка - в иврите ТАУТ -
Имеет синоним - ШГИЯ.
*****
Путь в иврит тернист и крут.
Мне ж сам чёрт не брат,
Коль усвоил: МАЗКИРУТ -
Секретариат.
*****
Мой ИВРОстих,легко узрите,
Афористичностью пестрит.
Иврит - ИВРИТ и на иврите,
И в русском языке - иврит!
Благодарю за внимание.
Буду благодарен за указание на ошибки,которые возможны,ибо стихи делаются по словарю.
© Copyright:
Леонид Ветштейн, 2010
Свидетельство о публикации №110040101291