Почти колыбельная

Шут Шико
    Майже колискова(укр.)
і - и
ї - йи
е - э
є - е
и - ы

Для тебе пісню я складу.
Її я тихо заспіваю, надвечір,
Десь в квітучому садку,
Або в зеленім пишнім гаї.
  Я хочу піснею тобі
  Душевний спокій надихати,
  Як у дитинстві мила мати
  Дбайливо пестить немовля
  Вкладаючі малечу спати.
Я хОчу, щоб ця пісня донесла
До тебе глиб мого кохання,
Щоб розпалила ще сильніш
Вогонь життя твого й бажання.
  Цінуй і бережи своє життя!
  Та знай, коли покличєш -
  Як відданий собако,
  Завжди поруч буду я.
Нема на світі перешкод,
Що можуть стримати
Мене в спокої.
Перегризу і ланцюги -
Бо дуже хочу буть з тобою.
  Хай зараз місяць з зорями
  Тобі всміхнеться крізь вікно,
  Там де ти є -
  Хай буде затишно й тепло...
А от як прийде ранок...
То я вже півнем заспіваю:
"Прокинься, люба,
  Сонце вже зійшло !"

надвечір - подвечер;
гай - роща;
надихати - вдохновлять;
дитинство - детство;
дбайливо пестить немовля - бережно ласкает младенца;
вкладаючі малечу - укладывая малыша;
кохання - любовь к человеку;
бажання - желание;
покличеш - позовешь;
відданий - преданный;
поруч - рядом;
перешкода - препятствие;
ланцюги - цепи;
місяць з зорями - месяц со звездами;
ранок - утро;
півень - петух;
прокинься - проснись.

   03.04.2008/03.04.2010