Praia Nua. - Jorge Vercilo. - Пустынный берег

Таня Зачёсова
Jorge Vercilo
«PRAIA NUA»

(«Тропиканка», тема Серены).
 

(Португальский)


Ah, meu sol, meu bem
minha vida escureceu
desde que voce nao quis mais saber de mim
Hoje eu so fiquei
com a imensidao do ceu
de estrelas mil que se esforcam pra luzir meu vazio

Tudo que era flor
viu o cinza da manha
e se entristeceu pelo fim do nosso amor
Mar azul tambem
suas ondas estancou
sem o seu calor o oceano e uma poca sem cor

Eu, praia linda e nua ventando de paixao
o dia amanhece na minha solidao
E posso ouvir voce
por entre as nuvens la no ceu:
Eu namoro a lua mas meu coracao e seu.
 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Пустынный берег».


О, любимый, солнце зашло,
Моя жизнь сразу так потемнела,
Ты не хочешь меня больше знать
Я сегодня одна, я одна
С необъятностью моря и неба.
И те тысячи звезд, что на небе сияют, пустоты моей не заполняют.

Все, что было вчера цветами
Превратилось в пепел истерики
Так конец любви нашей печален 
Грустно даже лазурному берегу,
Волны схлынули без ответа,
Без тепла твоего для меня – океан без цвета

Я одна на пустом берегу
в одиночку встречаю рассвет,
Пустота, только ветрено мне,
Я услышать тебя не могу.
Между нами будто стена облаками, что там на небе:
Без тебя я одна, как луна, только сердце с тобой где-то.






//~~Свободный перевод~~\\