Душа и Тело

Любовь Кострова
William Shakespeare
Sonnet 146 Poor soul, the centre of my sinful earth

Poor soul, the centre of my sinful earth,
These rebel powers that thee array;
Why dost thou pine within and suffer dearth,
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost, having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms, inheritors of this excess,
Eat up thy charge? is this thy body's end?
Then soul, live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more:
So shalt thou feed on Death, that feeds on men,
And Death once dead, there's no more dying then.

О, бедная Душа, ты так страдаешь,
Рисуя всё вокруг таким беспечным…
Ты силы, чтоб бороться, припасаешь,
Но на Земле грехи живут извечно…
Ты тратишь деньги на пустой дворец?
Не стоит этих трат его убранство…
Когда придёт и Телу свой конец,
Разделят черви поровну богатство…
Тогда, Душа, живи достойней всех,
И пусть стучится в твою дверь беда,
О Боге помни в час земных утех
И лишнего не требуй никогда.
Тогда ты напугаешь Смерть, что так страшит людей,
И Смерть сама умрёт страшнейшей из смертей…

Иллюстрация http://www.lossofsoul.com/DEATH/aphorism.htm