Lorelei

Александр Кожейкин
................................«My dad was howling but my heart was a rolling stone»*
............................................(«Scorpions», «Raised On Rock», 2010)

Я в сердце вижу старого бродягу,
которого закрыли на засов –
бросаю вёсла, ручку и бумагу
и не слежу за стрелками часов,
плыву и не варю турецкий кофе… 
/да разве кофе сваришь на ходу/.
пусть поправляют вежливые профи,
что корабли не плавают – идут.
Который день ни облачка на небе…
Ни шага в небо – небо на замке,
на улицах листва, трава и щебет -
пусть вынесет течение к реке.
Миасс похож на Рейн лицом усталым.
Трамвай на мост вскарабкался, звеня…

…Загадка: мой корабль летит на скалы,
а Лорелей поёт... не для меня.

Примечания:

Германская печальная легенда, которая постоянно вдохновляла
поэтов и художников, таких как Генрих Гейне, создавший поэму «Лорелей».
Красивая девушка Лорелей сидела на скалистом берегу Рейна и пела так
прекрасно, что гребцы проплывавших мимо кораблей забывали обо всем на свете,
бросали весла, и потерявшие управление суда неслись по течению и разбивались о прибрежные скалы. 

* «Мой папа ныл, но моё сердце было катящимся камнем (перекати-поле, бродягой)»

26.04.2010 г.