Вхожу в твою любовь... Georges Rodenbach

Адела Василой
Вхожу в твою любовь, как будто в базилику,
Вуалью голубой - дым  ладана, в тиши.
Поверить ли глазам?.. но краешком души
Касаюсь я небес - и вот причислен к лику...

Любовь ли ты моя? Нет, ты - сама Любовь!
В соборе ль нахожусь? Манит меня - Мадонна?
А сердцу всё равно - оно стучит влюблённо,
Трепещет с ним душа под звон колоколов.

Что мне алтарь святой, и ангелы, и девы?
Природы благодать подобна алтарю...
Я в пламени свечей искринками горю,
И голос твой проник в органные напевы.


Первый вариант:

Вхожу в твою любовь, как будто в базилику,
Вуалью синей - дым от ладана, в тиши.
Не доверял глазам, но краешком души
Коснулся ангелов - и вот причислен к лику...

Любовь ли снизошла... Святой - через любовь?
В соборе я иль нет? Кто в глубине - Мадонна?
А сердцу всё равно - оно стучит влюблённо,
Трепещет с ним душа под звон колоколов.

Что мне алтарь святой, и ангелы, и девы.
Разлита благодать, и вечер так пригож!
Меня, как пламя свеч, охватывает дрожь,
Тебя вселилась часть в органные напевы...


Оригинал на французском:
GEORGES RODENBACH

J'ENTRE DANS TON AMOUR COMME DANS UNE EGLISE...

J'entre dans ton amour comme dans une eglise
Ou flotte un voile bleu de silence et d'encens :
Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens
Des visions de ciel ou mon coeur s'angelise.
Est-ce bien toi que j'aime ou bien est-ce l'amour ?
Est-ce la cathedrale ou plutot la madone ?
Qu'importe ! Si mon coeur remue s'abandonne
Et vibre avec la cloche au sommet de la tour !
Qu'importent les autels et qu'importent les vierges,
Si je sens la, parmi la paix du soir tombe,
Un peu de toi qui chante aux orgues du jube,
Quelque chose de moi qui brule dans les cierges.