Где теперь мои ворона крыла...

Константин Бобылев
     (подражание А. Розенбауму)

     Где теперь мои
        ворона крыла
     смоляные волосы,
     где теперь та удаль,
     что была
     во глазах да в голосе?
     Что притих,
     споткнувшись на бегу,
     иль, упав, ударился?
     Мне бы петь и жить,
     да не могу...
     Видно, я состарился.

     Так с разбегу
        броситься хотел
     синеве в объятия.
     И казалось мне,
        не жил, а пел
     гимны, не проклятия...
     Подрубили ноги на бегу,
     крик осип, убавился.
     Мне бы жить и петь,
     да не могу -
     - невзначай состарился.

     И петлю на горло
        сам надел,
     легкую да быструю.
     Жизнь, что допеть я
        не успел,
     ветром мимо свистнула.
     Знать, и легче
        так вот, на бегу,
     навзничь, чтоб не маялся.
     Мне бы жить и петь,
     да не могу.
     Что же, раз состарился.
            
     Навзничь, да об камень,
        да затылком,
     чтобы больно не было.
     Чтоб хлестнуло кровью
        по опилкам,
     тучам белоснеговым.
     Я по нити, думал, пробегу,
     да упал, не справился.
     Мне бы петь и жить,
     да не могу,
     раз душой состарился.

     Только неужели
        не поймешь,
     что же ты наделала.
     То ли сердце бьется,
        то ли дождь
     вместо света белого.
     Ты же знаешь - страшно
        на бегу
     падать - камни острые.
     Мне бы жить и петь,
     да не могу...
     Сбились ноги босые.

     Ты прости меня, что
        вновь и вновь
     возвращаюсь к прошлому.
     Я хочу понять,
        за что любовь
     ты превратила в крошево.
     Как смогла ударить
        на бегу,
     как ты это вынесла?
     Мне бы умереть,
     да не могу,
        а и жить бессмысленно.
     Мне бы все забыть,
     да не могу,
        чему быть - не минется.