Словарный запас Л. Н. Толстого Эссе-2

На Небесах
Второе эссе
**********************
Словарный запас Л.Н.Толстого:
...
Всего лексем: 3329239
Уникальных: 153589 (словарный запас)
Энтропия: 0,046
...
(иноязычные лексемы и цифры исключались, остальное как есть. Крута!)

....
Я ранее уже публиковал эссе о словарном запасе Толстого, но там я дал лишь 66 тысяч слов, это чтобы недоумки некоторые себя Толстыми не мнили...
...
А в этом эссе я привожу анализ всех произведений Л.Н.Толстого (но всё же не уверен я, что все смог найти, чесна сказать, замучился искать... а после ашипки умников исправлять... вот почему всегда так?)
...
Здесь оглавление того, что было проанализировано:

Здесь файл анализа:
**********************
...
Талстой был ни толька первым нармальным албанцким падонкам но и настаящим правильным пацаном с панятийами:
ЖИЗНЬ ДИРИВЕНСКОГО МУЖИКА АДИНОКАВА КАСТЮШКИ БЕДНЯКА
 Жил я с младости и ни видал себе радости Прожил я Кастюша тридцать пять лет и пиринес нужды и нидостатков и бет Конца нет Атец у меня прапал как славна в глыбокою озира на дно упал тичение таму времю прашло двадцать пять лет Абнем ни писим и ни слуху никакова нет А остался я с дедушкой жить
 Ну дедушка мой так был крепка сирдит что с ним никаким манерам нельзя было жить Я ему хачю как нибудь угодить А он меня схватить за волоса и давай мене как собаку калатить Ну тем больше я бегством спасался летнию парой у роще начевать но дви ночи бросался после етава дамой приду Ежели брань начюю то и еще начюю
 вот задумал мой дедушка мене Атделить девять чистей сибе Аставил А дисятую часть панамарскую мне Атдал и совсем мене и здому прогнал и ската дал лошадь и карову
...
Также, пра Геев Толстой первым открыто сказал, вот тут:
"...приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
-- Гей, Г'ишка, т'убку! -- крикнул хриплый голос Васьки Денисова. -- Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
-- А что поздно? -- Поздно, 10-й час, -- отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что-то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли..."
...
Карочи, Талстой фарева ни только ф филасофии любви а ваще крутой парень ва фсём.
*И детям Вашим, СКАЗКИ Л.Н.Толстого почитайте, это - лучшее что есть для детей!!!
...
*****************************
Ну лана, типерь, я тут сразу от себя добавлю пару слов дабы не возникло кривотолков после прочтения нижеследующего - Толстой говорит о ЖИЗНИ, об ОТНОШЕНИИ ПОЭЗИИ, о ВЛИЯНИИ её на ЖИЗНЬ, о РЕАЛЬНЫХ вещах толкует Толстой, о ПОЭЗИИ как не о науке, но - философии.
Да только дело в том, что Поэзия, - она и не должна быть всеохватывающей... иначе она снизойдёт до идеологии, есть такое сплошь и рядом, и вот именно за тую сплошь и дают нобелевки... ;) но, почему-то не всем, кто сплошь гонит подобную... а некоторым... абасоблиным япсказалба.
...
Мне, абасоблинаму такому, Шескпир (кто он такой вообще, я ранее показал в супер-эссе нашем) тоже не нравится, но я не считаю его произведения непоэтическими (ведь 500 лет назад слова их сказаны были... а они те же... это же не башенный кран либо подлодка, гэс, или еврей русский... ).
Ну как же я могу назвать непоэзией разговор об одном и том же, но разными словами, это же надо иметь дар некий, чтобы показывать одну и ту же вещь по-разному; именно - дар. Это - как рисунок доисторического албанца на скале, где один и тот же бык дан во всех положениях и позах одной и той же краской... ну конечно же это самая настоящая поэзия!!! И, быть может, именно поэтому, я и считаю творчество Шигзпира - просто глупыми,  ибо любовь и есть самое глупое из всех глуп,  но никак не могу назвать - ужасными, как, например, стихи Бродского... вот это действительно - ужас...  но, куда мне до менталитету чсп-авторитетофф...
(а ведь в РУССКИХ переводах Шекспир  выглядит намного лучше, и ведь то же те же авторитеты признают... ведь дураком-то кому ахота казаца...  ну шо ж за противоречие такое... лана :) (асобина в маих переводах - эта ваще супирпупир! )
...
Мне, например, мало в Шекспире ЧУВСТВА... МАЛО! ИГРЫ много. Не верю!
...
Как щас вижу хари совецких артистов в телеке... ну ирают... играют... прям подтекст вижу и режисёра рядом с ими... и голос, голос иво нервнай... паузу, паузу... Ой, меня прям на ха-ха тут пробивает дико...
...
Но, подобное мало кто видит, но - верит... и вероятно именно потому, что чувства мало... а не видеть подобное - нельзя... ложь это, грех. Вот именно потому я и даю вам детишки именно эту статьюшечку Толстого от Вадюшечки :) . Зырь ф коринь ибо, друк мой...
...
Л.Н.Толстой
О Шекспире и о драме
(Критический очерк)
...
Статья г-на Э. Кросби об отношении Шекспира к рабочему народу навела меня на мысль высказать и мое, давно установившееся, мнение о произведениях Шекспира, совершенно противоположное тому, которое установилось о нем во всем европейском мире. Вспоминая всю ту борьбу, сомнения, притворства, усилия настроить себя, которые я переиспытал вследствие моего полного несогласия с этим всеобщим поклонением, и полагая, что многие переживали и переживают то же самое, я думаю, что не бесполезно определенно и откровенно высказать это мое несогласное с большинством мнение, тем более что выводы, к которым я пришел, разбирая причины этого моего несогласия с установившимся общим мнением, мне думается, не лишены интереса и значения.
Несогласие мое с установившимся о Шекспире мнением не есть последствие случайного настроения или легкомысленного отношения к предмету, а есть результат многократных, в продолжение многих лет упорных попыток согласования своего взгляда с установившимися на Шекспира взглядами всех образованных людей христианского мира.
Помню то удивленье, которое я испытал при первом чтении Шекспира. Я ожидал получить большое эстетическое наслаждение. Но, прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: «Короля Лира», «Ромео и Юлию», «Гамлета», «Макбета», я не только не испытал
...
Но мало того, что действующие лица Шекспира поставлены в трагические положения, невозможные, не вытекающие из хода событий, несвойственные и времени и месту,   лица эти и поступают не свойственно своим определенным характерам, а совершенно произвольно. Обыкновенно утверждается, что в драмах Шекспира особенно хорошо изображены характеры, что характеры Шекспира, несмотря на свою яркость, многосторонни, как характеры живых людей, и, кроме того, что, выражая свойства известного человека, они выражают и свойства человека вообще. Принято говорить, что характеры Шекспира есть верх совершенства. Утверждается это с большой уверенностью и всеми повторяется, как непререкаемая истина. Но сколько я ни старался найти подтверждение этого, в драмах Шекспира я всегда находил обратное.

...
Но надо не забывать время, когда Шекспир писал свои произведения, говорят его хвалители.   Это было время жестоких и грубых нравов, время людного тогда эвфуизма, то есть искусственного способа выражения, время чуждых нам форм жизни. И потому для суждения о Шекспире нужно иметь в виду то время, когда он писал. И в Гомере, так же как и в Шекспире, есть много чуждого нам, но это не мешает нам ценить красоты Гомера", говорят эти хвалители.
...
 вся "Илиада" и особенно "Одиссея" так естественна и близка нам, как будто мы сами жили и живем среди богов и героев. Но не то у Шекспира. С первых же слов его видно преувеличение: преувеличение событий, преувеличение чувств и приувеличение выражений. Сейчас видно, что он не верит в то, что говорит, что оно ему не нужно, что он выдумывает те события, которые описывает, и равнодушен к своим лицам, что он задумал их только для сцены и потому заставляет их делать и говорить только то, что может поразить его публику, и потому мы не верим ни в события, ни в поступки, ни в бедствия его действующих лиц. Ничто не показывает так ясно того полного отсутствия эстетического чувства в Шекспире, как сравнение его с Гомером.
...
Но, может быть, высота миросозерцания Шекспира такова, что если он и не удовлетворяет требованиям эстетики, он открывает нам такое новое и важное для людей миросозерцание, что ввиду важности этого открываемого им миросозерцания становятся незаметны все его недостатки как художника? Так и говорят хвалители Шекспира. Гервинус прямо говорит, что, кроме того значения Шекспира в области драматической поэзии, в которой, по его мнению, он то же, что "Гомер в области эпоса, Шекспир, как редчайший знаток человеческой души, представляет из себя учителя самого бесспорного этического авторитета и избраннейшего руководителя в мире и жизни".
В чем же состоит этот бесспорный этический авторитет избраннейшего учителя в мире и жизни? Гервинус посвящает этому разъяснению конечную главу второго тома, около пятидесяти страниц.
...
Во главе кружка стоял Гете, бывший в то время диктатором общественного мнения в вопросах эстетических. И он то, вследствие отчасти желания разрушить обаяние ложного французского искусства, отчасти вследствие желания дать больший простор своей драматической деятельности, главное же вследствие совпадения своего миросозерцания с миросозерцанием Шекспира, провозгласил Шекспира великим поэтом. Когда же эта неправда была провозглашена авторитетным Гете, на нее, как вороны на падаль, набросились все те эстетические критики, которые не понимают искусства, и стали отыскивать в Шекспире несуществующие красоты и восхвалять их.
...
Люди эти, немецкие эстетические критики, большей частью совершенно лишенные эстетического чувства, не зная того простого, непосредственного художественного впечатления, которое для чутких к искусству людей ясно выделяет это впечатление от всех других, но, веря на слово авторитету, признавшему Шекспира великим поэтом, стали восхвалять всего Шекспира подряд, особенно выделяя такие места, которые поражали их эффектами или выражали мысли, соответствующие их мировоззрениям, воображая себе, что эти то эффекты и эти мысли и составляют сущность того, что называется искусством.
...
Люди эти поступали так же, как поступали бы слепые, которые ощупью старались бы находить бриллианты из кучи перебираемых ими камней. Как слепые долго и много перекладывали бы камушки и в конце концов не могли бы прийти ни к какому другому выводу, как тот, что все камни драгоценны, особенно же драгоценны самые гладкие, так и эстетические критики, лишенные художественного чувства, не могли не прийти к таким же результатам по отношению к Шекспиру.
...
Ряд случайностей сделал то, что Гете, в начале прошлого столетия бывший
диктатором философского мышления и эстетических законов, похвалил  Шекспира ,
эстетические критики подхватили эту похвалу и стали писать свои длинные,
туманные, quasi-ученые статьи, и большая европейская публика стала
восхищаться Шекспиром. Критики, отвечая на интересы публики, стараясь,
соревнуя между собой, писали новые и новые статьи о Шекспире, читатели же и
зрители еще более утверждались в своем восхищении, и слава Шекспира, как
снежный ком, росла и росла и доросла в наше время до того безумною
восхваления, которое, очевидно, не имеет никакого основания, кроме внушения.
...
Главное же то, что, усвоив то безнравственное миросозерцание, которое проникает все произведения Шекспира, он теряет способность различения доброго от злого. И ложь возвеличения ничтожного, не художественного и не только не нравственного, но прямо безнравственного писателя делает свое губительное дело.
Поэтому-то я и думаю, что чем скорее люди освободятся от ложного восхваления Шекспира, тем это будет лучше. Во-первых, потому, что, освободившись от этой лжи, люди должны будут понять, что драма, не имеющая в своей основе религиозного начала, есть не только не важное, хорошее дело, как это думают теперь, но самое пошлое и презренное дело. А поняв это, должны будут искать и вырабатывать ту новую форму современной драмы, той драмы, которая будет служить уяснением и утверждением в людях высшей ступени религиозного сознания; а во-вторых, потому, что люди, освободившись от этого гипноза, поймут, что ничтожные и безнравственные произведения Шекспира и его подражателей, имеющие целью только развлечение и забаву зрителей, никак не могут быть учителями жизни и что учение о жизни, покуда нет настоящей религиозной драмы, надо искать в других источниках.
...
*****************
PS/Конечно же, никак нельзя отрицать гений Шекспира, здесь Толстой перегнул чуток, ну это характерно для него, именно потому он и Толстой, за то и уважаю его. Но, поклоняться авторитетам безрассудно тоже не стоит...
:) Наше мнение вот такое-то вот.
*
Об Искусстве (Толстой)
"Произведение искусства хорошо или дурно от того, что говорит, как говорит и насколько от души говорит художник."
Вот с этим согласные мы ©
дабавим токма что красота в глазах смотрящих...
...
Об Искусстве (Толстой)
"Для того чтобы произведение искусства было совершенно, нужно, чтобы то, что говорит художник, было совершенно ново и важно для всех людей, чтобы выражено оно было вполне красиво и чтобы художник говорил из внутренней потребности и потому говорил вполне правдиво."
...
Не согласные мы с потребностями подобными... ©
да и дальше Соцреализм показал что есть что.. до сих пор показывает...
...
И вообще, на наш взгляд Поэзия, она не для каждого... как и математика...
...
Каждый выбирает для себя
женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку.. (Ю. Левитанский)
...
С ума сойти... да? :)
*****************************************************