По следу шуточных рассказов-фацетий Бебеля. 4-6

Ал Еф
4. Об осле
-----------
Когда осла, а не коня
Тебе подарят вдруг,
Ты, друг, послушайся меня,
Не раскисай, мой друг.

Осёл полезнее коня,
И ты не позабудь,
Что мы с тобой ему родня:
Он не умней тебя, меня,
А если да, то чуть.
/кн.1 фац.99/

5. О чуде вина.
----------------
Он воду превращал давно
В довольно сносное вино.
Охотно верю, но беда:
Для мужика вино - вода!
/кн.2 фац.3/

6. О кривом рогоносце
-----------------------
Рог вырастал на лбу не раз,
Но так как был он одноглаз,
А рог рос с нужной стороны,
То он не знал верней жены.
/кн.2 фац. 6/

Продолжение следует.

Прим.  Генрих Бебель известен как замечательный сатирик, обличавший немецкие порядки начала XVI в. и пороки разных сословий общества. Как и другие гуманисты, Бебель горячо отстаивал право новой образованности на свободное развитие.

Выходец из крестьянской семьи, Бебель учился в Кракове, Базеле и Тюбингене и получил звание профессора в Тюбингенском университете. Генрих Бебель писал на латинском языке, впервые собрал и перевёл на латынь 600 немецких пословиц и поговорок. Интерес к фольклору проявился и в его «Книге фацетий» (1509—1512), где подвергались осмеянию нравы клира, амбиции знати, насилия над простыми людьми рыцарей-разбойников, корыстолюбие купцов, неотёсанность и суеверия крестьян. /Из Википедии/
Русский текст "Фацетий" - издательство "Наука", "Литературные памятники".