Что за мечта?

Розалия Бланк
Перевод с румынского языка
Мара  ВЛАДИЧАНУ
 
 

Хочу, чтоб звезды на заре не гасли,
Хочу цветы от осени сберечь.
И дом родной, и белый лист напрасно
Манят меня, но не об этом речь.
Крылом надежды рвусь на то крыльцо,
Где долог отзвук прошлого мгновенья,
Но глухи люди, травы и деревья -
Не верят и не смотрят мне в лицо...
О чем тоска? - спрошу и кинет в дрожь,
И сердце птицей в клетке встрепенется.
Что за мечта? - и как она зовется,
Когда под сердцем, словно острый нож.
...Вчера я с ветки сорвала листок, -
И солнце озарило вмиг ресницы...
И вновь бегу, ищу свою Жар-Птицу,
То, чем душа богата, - мой исток!