Эдмунд Спенсер 1552-1599 Amoretti. Сонет 56

Лукьянов Александр Викторович
Прекрасна ты, но зла и беспощадна,
Ты, как тигрица, жалости чужда,
И слабого оленя кровожадно
Терзаешь на охоте без труда.

Прекрасна ты, но мстительно горда,
Как буря, ты склоняешь ниц дубровы,
И древо одинокое всегда
Раскалываешь молнией громовой.

Прекрасна ты, но в твёрдости сурова,
Ты как скала средь яростной волны,
Где от удара тонет бриг торговый,
И крики о спасении слышны.

Я – тот олень, то дерево, тот бриг,
Кого ты губишь, рушишь, топишь вмиг.


Edmund Spenser (1552-1599) “Amoretti”

SONNET LVI.

FAIR ye be sure, but cruel and unkind,
As is a Tiger that with greediness
hunts after blood, when he by chance doth find
a feeble beast, doth felly him oppress.

Fair be ye sure but proud and pitiless,
as is a storm, that all things doth prostrate:
finding a tree alone all comfortless,
beats on it strongly it to ruinate.

Fair be ye sure, but hard and obstinate,
as is a rocke amidst the raging floods:
gainst which a ship of succour desolate,
doth suffer wreck both of her self and goods.

That ship, that tree, and that same beast am I,
whom ye do wreck, do ruin, and destroy.