Трио коррупционеров

Владимир Никитюк
Исходная песня: "Эсмеральда" (из мюзикла "Нотр Дам Де Пари")
  Музыка: Риккардо Коччанте
  Французский текст: Люк Пламондон
  Русский перевод: Юлий Ким

Дополнительные сведения об основной песне:
 

Кандидат в депутаты:

Свет озарил мою надеждой душу
Hет, уговор наш, спонсор, не нарушу!
Бред. Полночный бред терзает сердце мне опять
О, место в Думе, я посмел тебя желать!
Мой тяжкий крест - карьеры прошлая печать
Я делал странное - и должен отвечать!
Да! Почти что пойманный, с проклятьем на челе
Я лишь с мандатом буду счастлив на земле!
Но после смерти мне не обрести покой:
Во сне пугают сковородкой вот такой!


Чиновник:

Рай. Обещает рай моё начальство
Но только на оклад - а где ж тут счастье?
Да! Я очень многого не знал, придя во власть
Скромняга глупый - я не знал, что значит красть!
К баблу стремлением я с детства одержим.
А люди добрые мне объяснили жизнь!
Знай! Мундиром властным как в доспехи облачён
Я ублажаться всеми просто обречён!
Но после смерти мне не обрести покой:
Во сне пугают сковородкой вот такой!


Олигарх:

Сон. Светлый счастья сон мой, миллиарды!
Сон, грешной страсти сон мой, миллиарды!
Да! Теперь никто меня спихнуть не сможет вниз:
Я в высших сферах как воздушный шар повис!
Любой чиновник вскачь несётся мне помочь-
И их вниманья мне никак не превозмочь!
Стой! Hе покидай меня безумная мечта
Хочу я в список угодить крупнейших ста!
Но после смерти мне не обрести покой:
Во сне пугают сковородкой вот такой!


Все вместе:

И днем и ночью баксов свет для нас горит!
Забыв про всех, удача с нами говорит!
Стой! Hе покидай же нас к баблу лихой азарт!
Тот не мужик, кто не захапал миллиард!
Но после смерти нам не обрести покой:
Во сне пугают сковородкой вот такой!
Вот такой!


Маленький совет.
Найти в сети русский вариант песни "Эсмеральда".
Запустить его, слушая исходные слова и одновременно читая предлагаемый здесь текст.