Грань тонка

Фотинья
  вольный перевод:
Где та грань...
Мария Магдалена Костадинова
http://stihi.ru/2010/05/04/569
МУЗИКА
http://www.youtube.com/watch?v=r8UZhejzLFg&feature=related



В хороводе небесном созвездья плывут,
Колыбель мирозданья качает...
Странник вышел в свой первый небесный маршрут,
А Земля будто мать  провожает...

Ночь тиха и тепла Млечный путь молоком…
Это души ушедших в полете.
Мыслеобразы  тают, но с новым витком
Вслед за Солнцем всплывут на восходе.

Вечный Свет или Мрак? Этот путь неземной,
Грань тонка, словно лезвие бритвы…
И  душа, будто птица взлетит надо мной
Лягут росы, прольются молитвы...

А в Юдоли Земной зеленеет трава,
О Любви напевает ей ветер,
В этой песне Творцу воздается хвала!
Дай  мне руку, твой Путь будет светел!
05.06.2010г.