Веселый город Харбин

Вольдемар Грэм
(неприличная китайская песенка)

Площадь там не перейдешь,
Не попешишь – не почтешь* –
                Это город Харбин (2 р.)

А у женщин там глаза –
Нажимай на тормоза -
                в сердце бьют.
Не успеешь и вздохнуть,
А рука уже за грудь –
                всем дают.

Достаешь один юань –
Площадная рвань и хламь
    _                _тут как тут.
На губах один вопрос
И окурки папирос 
                зажуют.

Толстый гладкий господин –
Не грузин и не кретин –
                носит телефон.
Он на поясе висит,
Не звенит, не говорит,
                как закон.

Там народу не в протык,
Там застрянет в горле крик –
                улыбнись!
Там не режут и не бьют,
Водку рюмочками пьют –
                ну, держись!

Зацепился за бревно,
По веревке, как в кино,
                тянут брус.
Под тобою метров сто,
Ни страховки, ничего –
                и не трусь.

Подопри спиной стену,
Улыбнись, как в старину,
                твой прадед.
А лететь иль не лететь
У Будды спроси совет –
                и ответь…..


Миллиард пятьсот  у нас,
Но не все вошли в указ
                и теперь
Кто рождается вторым –
Будь Отец он или Сын –
                будто зверь.

Не прописан, не учтен,
Не проплачен, не учен –
                виноват.
И иди искать ответ,
Как там было тыщу лет
                тому назад?

На купе билет один –
Это поезд на Харбин –
                и привет!
Будет состоять жена
С Вами в браке до утра –
                или нет?

Есть причина из причин:
Из Пекина на Харбин
                трубопровод проведут.
Потечет там не вода –
Хейлудзяньского пивка
                нам качнут!

И попрем на красный свет,
Остановят или нет –
                дело в чем?!
И Китайскую стену
По кирпичику к утру
                разнесем!

И на площадь наплевать –
Можно гадости писать -
                под  землей магазин.
Там тебя торговый сброд
На юани разорвет –
                Это город Харбин (2р)


* неологизмы заменяют неприличные выражения