Песня ночного странника

Анатолий Болгов
Wanderers Nachtlied

Johann Wolfgang von Goethe


Ueber allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spuerest du
Kaum einen Hauch;
Die Voegelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Вольный перевод.


Спокойны гор вершины
И немы,
Омытые долины
Полны тьмы.
Затихло птичье племя,
Мерцает Млечный Путь.
Терпи, чтоб отдохнуть,
Приходит время.