Где ты?

Неизвестная Корейская Поэтесса
Ли Джинни. Перевод



На груди твоей спрятала слёзы,
И рождается в сердце Лето.

В колыбели из рук твоих нежных
Я качалась бы бесконечно…

Но на шелке высохли краски –
Снова я мечты рисовала…


Плэйкаст на эти строки