ДРОЗД В СУМЕРКАХ
Из Томаса Гарди (2.06.1840 –11.01.1928)
К заиндевелому леску
Меня тропа вела.
Зима душе несла тоску,
Слабело око дня.
Сплетенья веток струны лир
Напрминали мне,
И люди шли в домашний мир
Искать тепло во сне.
Как труп, казалось, век простёрт
Среди долин и круч.
И ветра плачущий аккорд
Взлетал под склеп их туч.
Зачатья ритм лишался сил,
Его давила мгла.
Казалось, мир, как я, остыл,
Не знающий тепла.
Но среди сучьев город вдруг
Над головой взлетел.
Торжествовал в нём жизни дух
И счастья беспредел.
То дрозд, взъерошив перья вверх,
Раздув свой чёрный фрак,
Звенящих песен фейерверк
Выплёскивал во мрак.
Казалось, не было причин,
Чтоб восхищаться тем,
Что виделось в далт равнин
И рядышком совсем.
И мне плдумалось тогда:
Как будто в дивном сне,
Трепещет гордая мечта,
Неведомая мне.
