Восьмой романс

Тим Кельт Бикбулатов
Дмитрию Куликову
Этим утром,
                вскрывающим «Ниже!», «Еще!» и «Пошла ты на…»
Без надрыва и лживо всплывет: «You’re my dearest teacher».
И пускай моя совесть бессовестно наспех залатана –
Не к столу этот бред.  Я сегодня насквозь герметичен.               
Я сегодня напьюсь.                               
                Буду бог, если вдруг не исполню. Я
Научился кроить джаз-концерты для скрипки под ругань.
Ты не бойся кричать. Все сойдет. Наши души на молнии.
И пока не заест – будет корм обнаглевшим подругам.
Я сегодня навзлет симпатичен.
                Проси два по триста. Не
Привыкай дергать с неба статистов – лишь выгрустишь скуку.
Не дрожи вперебор. Пусть морячки завоют на пристани.
Отрывай якоря, как срезал фальшь с танцующих кукол.
Этим вечером – вдрызг.
                Не держи за рукав. Не рискую без повода.
Кто-то клянчит две ноты и слог. Брось в колпак, бога ради.
Ты знобишь от любви. Можешь пробовать снова и снова. Да
Зазвенишь, как монисто…
Не надо визжать в ресторане!
Я в дугу эмпиричен.
                Прорвусь. Слишком много смешного запрета на
Дезинфекцию слов неразбавленной кельтовой хлоркой.
И пустяк, что твое/мое прошлое преданно предано –
Я не буду струной, перерезавшей пьяного Лорку.
Не рисую себя –
                Небольшой перебор на богов у убого-нестоящих.
Попытайтесь-ка мне вжечь тавро под литавры. Да кто вам
Спать подаст без намордника в затхлом поэтовом стойбище?
Отойдите, прошу. Я сегодня не так продиктован.
Не надейся на роль
                В задний план  все постели на годы забиты до премии.
Этот кастинг взасос отслюнявится содранным боком. Don’t tuch it !!!
И попробуй не ныть о так грубо опущенном времени –
Его место в углу. А тебя и до неба дотащит.
Я сегодня в строке.
                Ты меня не гарпунь в моей сладкой шампанской купели. Но
Докурю свой глагол и всем в левый сосок повтыкаю – просили.
Добирайся один. Мне еще на небе еще не постелено.
А согнется флагшток – покемарю на мягкой России.