Marnie wytajala glina. Sergiusz Jesienin

Валентин Валевский
tlumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginalu:
http://bibliotekar.ru/esenin-sergey/36.htm

Sergiusz Jesienin (1895 - 1925)

           *     *     *
 
Marnie wytajala glina,
Na wyrebach sa opienki.
Wietrzyk plasa po rowninach —
Ryze, czule osle cienkie.

Wierzby z smola zapach stoi.
Blekit drzemie albo wzdycha.
U lesnego analoju
Wrobel czyta psalterz mnicha.

Zeszloroczny lisc w parowu
Posrod krzewow — jak plat miedzi.
Ktos w siermiedze promieniowej
Na osiolku rudym jedzie.

Niby kadziel wlosow kosmyk,
Ale twarz jak mgla zaranna.
Nikna swierki, nikna sosny
I wolaja mu: „Hosanna!"

1914 r.