Чудо. Queen - The Miracle

Александр Булынко
http://www.youtube.com/watch?v=ugzE3f8amas&feature=related


Александр Булынко
ЧУДО
 
                Перевод песни The Miracle группы Queen 


Капли дождя, что когда-то упали
              в знойной пустынной Сахаре, -
                Ведь это чудо!
Творения Божьи, большие и малые,
              Врата Золотые, мавзолей Тадж Махала, -
                Ведь это чудо!
В колбе рожденные малые дети
              от матерей и отцов после смерти, -
                Ведь это чудо!

На Земле нас чудо ждет,
              Природа-мать его нам отдает,
Чудес продолжая  законы.
              И ныне свисают сады Вавилона,
Кук капитан, Каин и Авель,
              Башня до неба, Джим Хендрикс в ударе.
Ведь это чудо, это чудо, это чудо, это чудо.

Лишь одного мы не дождёмся – 
                Мира Земле, конец всем войнам.
Вот чудо, которое нам нужно –  вот чудо!
                Чудо, которое мы ждем! 

На ветках может каждый листик
                стать поэтически речистым –
                такое чудо!
И если дети всей планеты
                вдруг будут сыты и одеты –
                случится чудо!
И если верующие люди
                свободны и в согласии будут
                То это чудо!

И нам доступно чудо на Земле,
Природа-мать даёт его тебе
(Парад чудес не завершен).
Сердец открытья, хирургия,
                и  чаепитья в выходные (вот  ностальгия!)
У сверхдержав девиз – Вооружаться! 
                Но Мона Лиза продолжает улыбаться.
И это чудо, это чудо, это чудо!
 
(Парад чудес не завершен).
И это чудо, это чудо, это чудо, это чудо!

Лишь одного (одного)
мы ждём (и не дождемся) – 
                Мир на Земле (Мир на Земле),
Конец войне (Конец войне).
Вот чудо, которое нам нужно –  чудо, чудо!
                Мир на Земле,  конец войне сейчас!

Наступит это время и, однажды, ты убедишься - мы сможем стать друзьями.
Наступит это время и, однажды, ты убедишься - мы сможем стать друзьями.
Наступит это время и, однажды, ты убедишься - мы сможем стать друзьями.
Наступит это время и, однажды, ты убедишься - мы сможем стать друзьями.
Наступит это время…

10 июля 2010 г.

Примечание:
Перевод этой песни сделан по пожеланию моей преданной читательницы, Ольжаны Захаровой - http://stihi.ru/avtor/olgana22

===============================

Queen
THE MIRACLE

Every drop of rain that falls
              in Sahara Desert says it all
                It's a miracle
All God's creations great and small,
               the Golden Gate and the Taj Mahal
                That's a miracle
Test tube babies being born,
              mothers, fathers dead and gone
                It's a miracle

We're having a miracle on Earth,
              mother nature does it all for us
The wonders of this world go on,
              the Hanging Gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Abel,
              Jimi Hendrix to the Tower of Babel
It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

The one thing we're all waiting for,
                is peace on Earth - an end to war
It's a miracle we need - the miracle
The miracle we're all waiting for today

If every leaf on every tree,
                could tell a story that would be a miracle
If every child on every street,
                had clothes to wear and food to eat
                That's a miracle
If all God's people could be free,
                to live in perfect harmony
                It's a miracle

We're having a miracle on Earth
Mother nature does it all for us
(the wonders of this world go on)
Open hearts and surgery,
                Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
                But Mona Lisa just keeps on smiling
It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

(The wonders of this world go on)
Well it's a miracle, it's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

The one thing (the one thing)
We're all waiting for (we're all waiting for)
Is peace on Earth (peace on Earth)
                and an end to war (end to war)
It's a miracle we need, the miracle, the miracle
Peace on Earth and end to war today

That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come one day you'll see when we can all be friends
That time will come

С альбома «The Miracle» (22.05.1989)
=====================================
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ:

КВИНтэссенция. Переводы песен Queen. Часть 1
http://stihi.ru/2010/09/19/3413
=====================================