5 День комментарии к Библии Глава 21 Числа

Семён Свердлов
Глава 21      4 Переход Акабы второго залива Чермного моря   27 Приточники
1 Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идет дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен. Израильтяне жители Израильского царства при Давиде и Соломоне (Втор.1; Втор.2 израильтяне)
2 И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие [на них и] на города их.
3 Господь услышал голос Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их и нарек имя месту тому: Хорма. (Между Кадесом и Хевроном.)
   Заклятые города – они с радиацией после обстрела ядерными ракетами. 
   Именно Ханаан обещал Господь дать Израилю Исх.13:11; Исх.6:4.  Почему же сразу не занять весь Ханаан, а ждать, когда выльют золотого тельца?
  Может из-за радиоактивности не пошли они в Ханаан, а пошли в Аравию?
4 От горы Ор (здесь умер Аарон в 40 году исхода Чис.20:28) отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома (Исава гора Сеир, этот раз не пропустили, Втор.2:1 ходили вокруг горы Сеира). И стал малодушествовать народ на пути,
   Путём Чермного моря, то есть: отправились по морю (через залив Акаба), переплыв в Аравию. В данном исходе море заморожено не было и они воспользовались кораблями.
5 и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища. (Исх.16:3;13; Исх.17:3; Чис.20;5 - И каждый раз Моисей, пытается обратить на себя внимание, не дав вовремя воду.)
6 И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых. (Просили кушать, а что змеиный супчик земной плох!?)
7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей [Господу] о народе.
8 И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя, и [если ужалит змей какого-либо человека], ужаленный, взглянув на него, останется жив. (Сам Господь советует ему сделать идола в образе змея!!! Откуда эту фразу взял переводчик???)
9 И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.  (Неужели Моисей язычник чтобы выливать медного змея, как Аарон золотого тельца, разве было это угодно Господу Богу!?)
   (Интересно то, что знамя это в нашем понятии полотно, если медного, объёмного, тяжёлого змея прикрепить на полотно оно обвиснет и это абсурд, возможно специально созданный переводчиком, для того чтобы люди задумались.
   Знамя, если несущего его убивали, брал в руки другой, то есть знамя как эстафета; в Библии эстафета обозначается словами:  из рода в род, то, есть у Моисея была возможность противоядие записать в гены каждого и укусы змей стали не смертельными. И никакого змея Моисей не выливал и земной флаг свободно развивался на ветру, и никакой медный змей на нём не вис).
10 И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;
11 и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца;    (Это Аравийский полуостров за Мёртвым морем.)
12 оттуда отправились, и остановились на долине Заред;
13  о т п р а в и в ш и с ь   о т с ю д а, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течет вне пределов Аморрея (непонятно, что течёт Арнон или пустыня), ибо Арнон граница Моава, между Моавом и Аморреем. (Из этого ясно, что пустыня течёт мимо иллюминаторов, а созвездие Арнон имеет часть звёзд вне пределов Аморея.) 
    Земной же поток Арнон это Иордания, это они за Мёртвым морем.
14 Потому и сказано в книге браней Господних:
15 Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава. (В космосе потоки Арнона - Млечный путь – ветви нашей галактики.)
16 Отсюда отправились к Беэр; это тот колодезь, о котором Господь сказал Моисею: собери народ, и дам им воды. (Колодец это шахта для ракеты или космический лифт, или звёздные ворота, расположенные на вершине или в горе.)
17 Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;
   (Песнь Израиля «Воспевайте колодезь». При чистом потоке Арноне, не поют ему песню, а поют песню Колодцу, а ведь Арнон – холодная, горная, пресная вода).
18 колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. (И вырыли -) Из пустыни отправились в Матанну, (началось быстрое перемещение).
   (Переводчики перевели так, что князя, вожди сами руками копали и вожди народа тоже копали своими жезлами, хорошо, что не носами. Да ещё законодателя  привели, чтобы он своими бумагами-актами им нос вытирал, а они в песочек играли. А раз законодатель значит: изобретатель законов методов управления землёю, а земля это прах-частицы,  их концентрация в луче жезла, вот и индивидуальное средство передвижения или прожигатель грунта, или к примеру лазером из жезла пометить пласты частиц, а затем силы гравитации, левитации и т.д. переносят грунт в другое место и готова вакуумная труба, для передвижения - колодезь.)
19 из Матанны в Нагалиил, из Нагалиила в Вамоф,
20 из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги (Нево), обращенной лицем к пустыне. (Гай-Вефиль смотри Быт 12:8 - путешествия Аврама. Вефиль – врата небесные
Быт 28:19.  Пусть этот Гай и в земле Моава, но всё равно, он -  врата небесные.)
21 И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, [с предложением мирным,] чтобы сказать:
22 позволь мне пройти землею твоею; [мы пойдем дорогою, (православные испугались – дописали из Чис.20:19 дорогою, правда большою забыли дописать)] не будем заходить в поля и виноградники, не будем пить воды (они же манной питаются и водою из камня, а это космос, где носил их «Господь» в себе так, что одежда не помялась и обувь не стёрлась) из колодезей твоих, а пойдем путем царским  (они и ту тоже вычислили дорогу царскую), доколе не перейдем пределов твоих (пределы границ не имеют).
23 Но Сигон не позволил Израилю идти через свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля в пустыню, и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем.
24 И поразил его Израиль мечом (да-да одним мечом лазерным) и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян (предел, видно что-то бескрайне, где границ нет к примеру: галактика);
25 и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него;
26 ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона (дословно: земля его в руке помещалась).
27 Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона;
   (Приточники – использующие приток фотонов или «солнечный ветер», в общем: летающие, в космосе, на парусных кораблях.)
28 ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова (да, теперь он принадлежит Сигону, который недавно его захватил), и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами Арнона.  (стрелами такой огонь не вызовёшь, который при взрыве ракет пожрал, сжёг город и весь Ар-Моав)
29 Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами Аморрейского царя Сигона (который недавно город захватил, а столица царя Сигона в тридевятом государстве);
30 мы поразили их стрелами (Города с каменными домами, города на горе и некто живёт на нижнем уровне в полуподвалах, а они их стрелами всех поразили, этим меня переводчики поразили, это выходит, прилетает стрела к каменному дому, который пробить нельзя и просит: - Выйди хозяин я тебя убью! И так каждая стрела должна была действовать, и люди должны были быть тупыми, чтобы выходить. Да, это стрелы, но очень-очень большие с ядерными наконечниками и стабилизаторами вместо оперения); погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.   (Стрелы здесь - ракеты и огонь ядерный от них.  Стих Чис.21:30 должен стоять на месте стиха Чис.21:28, а  стих Чис.21:28 должен стоять на месте стиха Чис.21:30, но переводчик сомневался, как стрелы могли вызвать такой взрыв, такой огонь, что пожрал весь Моав и переставил стихи, чтобы затуманить мозги читателя.)
31 И жил Израиль в земле Аморрейской.
32 И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли [его и] селения, зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были.
33 И поворотили и пошли к Васану. И выступил против них Ог, царь Васанский, сам и весь народ его, на сражение к Едреи.
34 И сказал Господь Моисею: не бойся его, ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.
35 И поразили они его и сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось [живого], и овладели землею его. (Вот это правда: от радиоактивности ни одного живого не осталось и никаких пленников не было).