Если...

Александр Себежанин
Если слёзы до дна
выпреснить,
душу до глубины
выплеснуть -
всё равно ведь ещё
останется
перед Богом мне в чём
покаяться!
 
Если сердца усталость
выбросить,
и у Бога прощенье
выпросить -
всё равно я останусь
греховным,
с сердцем трепетным,
беспокойным!



   © Александр Себежанин

Переложение на немецкий язык Ираиды Вайгель Лидер, http://www.stihi.ru/avtor/iraida52

Wenn... auch alle Treanen vergossen,
und die Seele... - von allem befreit;
Es bleiben immer noch Gedanken,
von welchen... - Gott nur weiss!
Und wenn man das Herz befreit,
von allem..., was es bedrueckt;
Man ist von den Suenden - immer noch nicht frei;
Das weiss nur... - der raue... Wind!