монолог

Анатолийка
                «Le roi est mort! Vive le roi!»


«Не смущайтесь, прошу, проходите скорее.
Здесь крыжовник у нас, барбарис, алыча.
Орхидеи? ... Конечно же, в оранжерее!
Листья – шёлк! ...
Показать?
Не могу – нет ключа!

У супруги должно быть – Гертруда на рынке,
понесла на продажу малину она,
Абрикосы янтарные – с верхом корзинка,
да бутыль молодого хмельного вина …

Будет позже, и я Вас представлю, конечно!
А теперь по тропинке пройдёмте вперёд,
Здесь у нас /отошла уже, жалко/ черешня,
Вы бы видели ягоды! Золото! Мёд!

Дальше старый сарай, в нём прелестные козы;
сеновал, сам траву я кошу у реки.
Осторожно! Сегодня так жалятся осы!
А стрекозы на диво безумно легки,
cловно стрелы! …

Ну, что же, вот здесь георгины,
поглядите на тот – золотая звезда!
Что? ... Руины? ...
Да-да, ну, конечно, руины!
Бывший замок – от роскоши нет и следа …

А бывало, … я помню, … порою бывало –
собирался народ, пир горою, балы!
Как блистала нарядно парадная зала,
как ломились от яств необычных столы!

Что поделать, увы, революции, войны,
кто был беден когда-то, тот нынче богат!
Что Вы, ... что Вы, ...
с Гертрудой живём мы достойно,
выручают, как видите, козы и сад!

Нет прислуги, и пусть, всё совсем не убого –
виноградники, яблоки – ну не мечта ль?
Голова на плечах, что ещё? – слава Богу!
Вам пора? ...
Не дождались Гертруды, как жаль» …



из цикла "человечки"